เมื่อกาย วาจา ใจเราใสสะอาดบริสุทธิ์ เหมาะสมที่จะเป็นภาชนะรองรับบุญใหญ่กันดีแล้ว ต่อจากนี้เราจะได้พร้อมใจกันประกอบพิธีไหว้ครูวิชชาธรรมกาย ให้ลูกทุกคนนั่งพับเพียบ หลับตาพนมมือขึ้นพร้อมๆกันนะจ๊ะ
Once our body, speech and mind are clean and suitable to support the big merit, from now on we will all respectfully express our great gratitude to Vijja Dhammakaya Master. Close your eyes and place your palms together in the prayer position.
我们的心变得清净、明亮,适合容纳大的功德。接下来,请大家侧坐,合掌,轻轻的闭上眼睛,我们一起来礼敬法身法门伟大导师。
หันทะ มะยัง พุทธัสสะ ภะคะวะโต ปุพพะภาคะนะมะการัง กะโรมะ เส
นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ
ข้าพระพุทธเจ้ารวมใจ , ขอนอบน้อมกราบไหว้
We all unite to pay homage
弟子们齐心虔诚礼敬
แด่พระอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
to the Arahant Buddha
法身法门的缔造者
ผู้เป็นเจ้าของวิชชาธรรมกาย พระองค์นั้น
to whom Vijja Dhammakaya belongs
正等正觉佛陀
ขออาราธนาบารมีธรรมของพระองค์ ,
May we request His Dhamma Perfections
并恭请佛陀的威德力
จงมาบังเกิด , ในจักขุทวาร โสตทวาร ,
to manifest themselves through eyes, ears
来保护弟子们的眼根、耳根
ฆานทวาร ชิวหาทวาร ,
Nose, mouth
鼻根、舌根
กายทวาร มโนทวาร ,
Body and mind
身根、意根
แห่งข้าพระพุทธเจ้า,
Of ours
六根清净
ในกาลบัดเดี๋ยวนี้เถิด
at this moment in time
无有染著
วันนี้วันดี
Today is a good day
今天是吉祥之日
วันเพ็ญเดือนสิบชัยศรี
The waxing moon of the 10th auspicious month
正值月圆日
เป็นวันคล้ายวันที่
It was the day that
是帕蒙昆贴牟尼祖师
พระมงคลเทพมุนี สด จนฺทสโร ,
Phra Mongkolthepmuni (Sodh Candasaro)
湛塔萨罗
ค้นพบวิชชาธรรมกาย ,
discovered Vijja Dhammakaya
发现法身法门纪念日
ข้าพระพุทธเจ้าทั้งหลาย, ขอทำพิธีใหญ่
All of us would like to perform a great ceremony
弟子们举行隆达仪式
ไหว้ครูวิชชาธรรมกาย
to pay homage to Vijja Dhammakaya Master
虔诚礼敬法身法门伟大导师
เพื่อรับความสวัสดีมีชัย
for the prosperity
愿弟子们生命吉祥如意
เพื่อการเข้าถึงพระรัตนตรัยของข้าพระพุทธเจ้าทั้งหลาย
for the attainment of Triple Gem to all of us
证悟内在的三宝
พุทธรัตนะ , ธรรมรัตนะ , สังฆรัตนะ, ญาณรัตนะ
Buddharatana dhammaratana saṃgharatana ñāṇaratana
佛宝 法宝 僧宝 智宝
ข้าพระพุทธเจ้ารวมใจ , บูชากราบไหว้แด่บรมพุทธเจ้า
We all unite to pay homage to the Great Buddhas
弟子们齐心虔诚礼敬
พระต้นธาตุต้นธรรมของวิชชาธรรมกาย
of the Dhamma origin of Vijja Dhammakaya
涅槃界已知和未知的
ในอายตนนิพพาน ทั้งลับทั้งเปิดเผย
in Nibbana both concealed and revealed
无量无边的诸法之本源
จะนับจะประมาณมิได้,
countless number of them
诸佛之本师本初佛
พุทธรัตนะ , ธรรมรัตนะ , สังฆรัตนะ, ญาณรัตนะ
Buddharatana dhammaratana saṃgharatana ñāṇaratana
佛宝 法宝 僧宝 智宝
ข้าพระพุทธเจ้ารวมใจ , บูชากราบไหว้
We all unite to pay homage
弟子们齐心虔诚礼敬
แด่พระสัมมาสัมพุทธเจ้า พระปัจเจกพุทธเจ้า พระอรหันตเจ้าทั้งหลาย
to the Buddhas, the Lone Buddhas, all the Arahants
正等正觉佛陀、辟支佛、诸阿罗汉
พระมงคลเทพมุนี ,
Phra Monkolthepmuni(Sodh Candasaro)
法身法门发现者
(สด จนฺทสโร) ผู้ค้นพบวิชชาธรรมกาย
The Discoverer of Vijja Dhammakaya
帕蒙昆贴牟尼祖师
และคุณยายอาจารย์มหารัตนอุบาสิกาจันทร์ ขนนกยูง
And the Master Nun Maharattana Upasika Chandra Konnokyoong
以及弟子们尊敬的
ผู้เป็นมหาปูชนียาจารย์ที่เคารพบูชา
who are the Great Masters revered and worshipped
伟大导师
ของข้าพระพุทธเจ้าทั้งหลาย , ในปัจจุบันนี้
by all of us in the present time
大宝优婆夷詹孔诺雍老奶奶
พุทธรัตนะ , ธรรมรัตนะ , สังฆรัตนะ, ญาณรัตนะ
Buddharatana dhammaratana saṃgharatana ñāṇaratana
佛宝 法宝 僧宝 智宝
ด้วยอำนาจแห่งความตั้งใจ บูชาครูวิชชาธรรมกาย
With the power of intentions to pay homage to Vijja Dhammakaya Master
弟子们虔诚礼敬法身法门伟大导师的功德
ขอให้ข้าพระพุทธเจ้าทั้งหลาย
May all of us
愿弟子们
จงปราศจากทุกข์ โศก โรค ภัย
Be free from sorrows and afflictions
远离所有的痛苦和疾病
ทั้งอุปัทวันตราย จงพินาศสิ้นไป
All dangers to be dissipated
去除一切灾难
ให้สุขภาพพลานามัยแข็งแรง จิตใจแกร่งกล้าร่าเริง
May we be healthy with strong and cheerful mentality
身体健康,心胸豁达 意志坚定
บันเทิงอาจหาญในธรรม
Be prosperous in Dhamma
安住于法
ให้สามารถรวมใจให้หยุดเป็นหนึ่งได้
May we be able to unite and still our minds to be as one
收摄心念/制心一处
ได้เข้าถึงซึ่งพระธรรมกาย
May we attain Dhammakaya
证入法身
ได้สำเร็จวิชชาศักดิ์สิทธิ์
and acquire the sacred Vijja
成就殊胜之法门
รุ่งเรืองด้วยบุญบารมี ,
Be prosperous with merit and perfections
功德波罗蜜圆满
ทั้งรัศมีกำลังฤทธิ์
with radiant power
具足光芒和神通
มีสิทธิเฉียบขาด
and steadfastness
圆满坚决威力
ให้สามารถปราบมารประหารกิเลส
Being able to vanquish Mara and defilements
能够降伏诸魔和烦恼
ตราบสิ้นเชื้อไม่เหลือเศษ
to the absolute end
消除所有烦恼/无有剩余,
เข้าสู่นิพพาน เทอญ
and to enter Nibbana forevermore
直至证入涅槃
นิพพานะ ปัจจะโย โหตุ Nibbāna paccayo hotu
May all of this become the foundation for the attainment of Nibbana
愿所修功德成为趣向涅槃之善缘