คำอธิษฐานจิต ถวายร่มเป็นสังฆทาน
ด้วยบุญกุศลที่ข้าพเจ้าทั้งหลาย ได้ร่วมใจน้อมถวายร่มเป็นสังฆทาน เพื่อป้องกันแสงแดดและฝน แด่พระภิกษุ-สามเณร ผู้เป็นอายุพระพุทธศาสนา ด้วยบุญนี้ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลาย มีชีวิตที่ร่มเย็นเป็นสุข ทั้งกาย และใจ สร้างบารมีสะดวกสบาย ไปทุกภพทุกชาติ ขอให้ได้เกิดในตระกูลสูง ที่เป็นสัมมาทิฏฐิ มีมหาสมบัติตักไม่พร่อง เป็นที่เคารพยกย่อง ของมนุษย์และเทวดาทั้งหลาย ไม่มีภัยใดใด มาทำอันตรายได้ ไม่รู้สึกร้อน ไม่รู้สึกหนาว ละอองธุลีใดๆ ไม่มาแปดเปื้อน มีผิวพรรณละเอียดผ่องใส มีจิตใจอาจหาญร่าเริง บันเทิงอยู่ในกุศลธรรมตลอดไป เมื่อประพฤติปฏิบัติธรรม ขอให้ได้ญาณ เป็นเครื่องตรัสรู้ แทงตลอดในวิชชาธรรมกาย มีญาณรู้เห็น ชัดเจนแจ่มใส ถูกต้องแม่นยำ ไม่ผิดพลาดคลาดเคลื่อน ตรงตามความเป็นจริง ในทุกสิ่งทุกประการ มีบุญบารมีไม่มีประมาณ สร้างบารมีติดตามมหาปูชนียาจารย์ ไปทุกภพทุกชาติ ตราบกระทั่งถึงที่สุดแห่งธรรมเทอญ นิพพานะ ปัจจะโย โหตุ
Resolutions for Offering Umbrellas to Monks
As we offer umbrellas to monks who prolong Buddhism for the protection against rain and sun, may the power of such merit empower all of us to have physical and spiritual peace and happiness, be able to pursue Perfections conveniently for every single life, be reborn into a noble family that has the Right View, obtain great everlasting wealth, be respected by human and celestial beings, be protected from all dangers, always feel comfortable in all kinds of weather, have fine skin complexion and radiance, be protected against dirtiness, always be joyful in doing wholesome deeds, attain meditative insight to comprehend Dhammakaya Knowledge thoroughly, clearly, brightly, correctly, and precisely in every single truth, attain countless merit and Perfections, and be able to pursue Perfections with the Great Master for every single life until the Utmost Dhamma. May all of these become the foundation for attaining Nibbana.
希望我们虔诚供养雨伞,保护比丘和沙弥不被日晒雨淋的功德,庇佑我们身心安宁快乐,生生世世顺利地修波罗蜜,出生于名门望族,具足正见,拥有取之不尽用之不竭的财富,受人天爱戴。
远离一切危险,不受严寒与日晒之苦,不被任何尘土所污染。拥有明亮细腻的肌肤,内心勇敢,精神开朗,心系功德。禅修生起觉悟的智慧,证得法身法门,获得精准无误与如实知见一切的智慧。具足无量功德波罗蜜,有缘跟随导师修波罗蜜直至法的究竟,愿所修功德成为趣向涅盘的助缘。