ความสำคัญของการปลงผม IDOP Chinese (Th Ch)

กราบขอโอกาสพระเถรานุเถระทุกรูปเจริญพรนาคธรรมทายาทและญาติโยมผู้มีบุญทุกท่าน ก่อนที่ทุกท่านจะได้ร่วมปฏิบัติธรรมร่วมกัน เพื่อกลั่นกาย วาจา ใจให้ใสสะอาดบริสุทธิ์ผ่องใส เพื่อเป็นภาชนะรองรับบุญใหญ่ที่กำลังจะเกิดขึ้นในขณะนี้ 顶礼请求各位长老比丘,各位佛法薪传者以及各位居士大德,大家好。在大家共同修行打坐之前,为了净化身、口、意,使其清净无染、光明透彻,以成为承受即将产生的大功德之法器。 ขอให้ทุกท่านปรับกายของเราให้สบาย ทำใจของเราให้สงบ ทำจิตของเราให้ผ่องใส มีสติอย่างสบาย ๆ กันทุก ๆ คน จากนี้ไปจะเป็นพิธีกรรมที่สำคัญมากสำหรับชีวิตของเรา ในการที่ได้เกิดมาเป็นมนุษย์ มาพบพระพุทธศาสนา และเราได้ให้โอกาสตัวของเราเองมาบวชในคราวนี้ 请各位调整身体至舒适状态,使我们的心安静下来,使我们的心清明透彻,轻松自在地保持正念。从现在开始,这将是我们生命中极为重要的仪式,因为我们得以投生为人,遇到佛教,并且给予自己在此时出家的机会。 ดังนั้น เราจึงควรให้ความสำคัญกับพิธีกรรมปลงผมในวันนี้ อีกทั้งตัวเราเองก็มีช่วงระยะเวลาของการบวชที่สั้นเหลือเกิน แค่ไม่กี่วัน เพราะฉะนั้นเราจึงจำเป็นจะต้องใช้ทุกอนุวินาทีเพื่อการฝึกตนให้บริสุทธิ์บริบูรณ์ และเป็นพระแท้ที่เป็นทางมาแห่งบุญบารมีของเรา 因此,我们应当重视今天的剃度仪式。况且我们出家的时间非常短暂,只有几天而已。所以我们必须利用每一分每一秒来修行,使自己清净圆满,成为真正的比丘,这是我们功德波罗蜜的道路。 เพื่อที่เราจะได้อุทิศบุญนี้ให้กับบรรพบุรุษบุพการีของเรา และเราจะได้ปลื้มทุกครั้งเมื่อยามที่เราได้ระลึกนึกถึงการบวชในคราวนี้ 为了将此功德回向给我们的祖先和父母,使我们每当回忆起这次出家时都能感到欢喜。 เพราะการปลงในครั้งนี้จะเป็นการยกระดับจิตใจของเราให้สูงขึ้น เพื่อเตรียมความพร้อมที่จะก้าวไปสู่ชีวิตสมณะ อันเป็นศภาวะที่สูงส่ง แล้วก็เดินตามรอยของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าทั้งหลาย 这次剃度是为了提升我们的心灵境界,准备好迈向沙门生活,这是崇高的境界,追随诸佛的足迹。 ดังนั้น เราจึงต้องเตรียมตัวเตรียมใจของเราให้พร้อมว่า บัดนี้ตัวเรากำลังจะหลุดจากเพศคฤหัสถ์แล้ว และเมื่อผมหลุดจากศีรษะของเรา ชีวิตของความเป็นสมณะก็กำลังจะเริ่มต้นขึ้น 因此,我们必须准备好身心,现在我们即将脱离在家身份,当头发从我们的头上落下时,沙门的生活就要开始了。   เพราะฉะนั้น เราควรให้ความสำคัญกับการปลงผมในครั้งนี้ให้มาก ๆ ด้วยการทำกาย วาจา และใจของเราให้สะอาดบริสุทธิ์ผ่องใส อย่างสงบเสงี่ยมและสง่างาม 所以我们应该非常重视这次剃度,通过净化我们的身、口、意,使其清净无染、光明透彻,安静庄严而优雅。 อย่าให้ใจของเราฟุ้งไปคิดเรื่องอื่นใด ๆ ทั้งสิ้น ให้ปรับกายให้สบาย ทำใจให้บริสุทธิ์…

ความสำคัญของการปลงผม (Th Ch)

กราบขอโอกาสพระเถรานุเถระทุกรูปเจริญพรนาคธรรมทายาทและญาติโยมผู้มีบุญทุกท่าน ก่อนที่ทุกท่านจะได้ร่วมปฏิบัติธรรมร่วมกัน เพื่อกลั่นกาย วาจา ใจให้ใสสะอาดบริสุทธิ์ผ่องใส เพื่อเป็นภาชนะรองรับบุญใหญ่ที่กำลังจะเกิดขึ้นในขณะนี้ 顶礼请求各位长老比丘、各位佛法薪传者以及各位居士大的,在大家共同修行打坐之前,为了净化身、口、意,使其清净无染、光明透彻,以成为承受即将产生的大功德之法器。 ขอให้ทุกท่านปรับกายของเราให้สบาย ทำใจของเราให้สงบ ทำจิตของเราให้ผ่องใส มีสติอย่างสบาย ๆ กันทุก ๆ คน จากนี้ไปจะเป็นพิธีกรรมที่สำคัญมากสำหรับชีวิตของเรา ในการที่ได้เกิดมาเป็นมนุษย์ มาพบพระพุทธศาสนา และเราได้ให้โอกาสตัวของเราเองมาบวชในคราวนี้ 请各位调整身体至舒适状态,使我们的心安静下来,使我们的心清明透彻,轻松自在地保持正念。从现在开始,这将是我们生命中极为重要的仪式,因为我们得以投生为人,遇到佛教,并且给予自己在此时出家的机会。 ความยากและหายากของการบวช สิ่งที่เกิดขึ้นได้ยาก เพราะกว่าจะมีพระสัมมาสัมพุทธเจ้าบังเกิดขึ้น ต้องใช้เวลานาน ตั้งแต่ที่พระองค์ทรงคิดในใจ เปล่งวาจา แล้วก็ได้รับพยากรณ์จากพระสัมมาสัมพุทธเจ้าองค์ก่อน ๆ หลายพระองค์ว่า พระองค์จะได้เป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้าพระองค์หนึ่งในอนาคต 这是极其难得的事情,因为正等正觉佛陀的出现需要漫长的时间,从佛陀最初发心、发愿开始,就得到了前面诸佛的授记,说这位菩萨将在未来成为正等正觉佛陀。 ซึ่งก็ต้องใช้เวลายาวนานกว่า 20 อสงไขย เศษแสนมหากัป โดยเอาชีวิตเป็นเดิมพันตลอดระยะเวลาในการสร้างบารมี นอกจากนั้น กว่าที่เราจะได้มาเกิดเป็นมนุษย์ มาเป็นชายแมน ๆ มาพบพระพุทธศาสนา แล้วก็ได้ตัดสินใจมาบวชเช่นนี้ ก็เป็นสิ่งที่ยากมาก ๆ 这需要经过二十多个无量劫又数十万大劫的漫长时间,以生命作为代价,在整个修行波罗蜜的过程中精进不懈。此外,我们能够投生为人,成为完整的男子,遇到佛教,并决定出家,这是极其困难的事情。 ความสำคัญของพิธีปลงผม ดังนั้น เราจึงควรให้ความสำคัญกับพิธีกรรมปลงผมในวันนี้ อีกทั้งตัวเราเองก็มีช่วงระยะเวลาของการบวชที่สั้นเหลือเกิน แค่ไม่กี่วัน เพราะฉะนั้นเราจึงจำเป็นจะต้องใช้ทุกอนุวินาทีเพื่อการฝึกตนให้บริสุทธิ์บริบูรณ์ และเป็นพระแท้ที่เป็นทางมาแห่งบุญบารมีของเรา 因此,我们应当重视今天的剃度仪式。况且我们出家的时间非常短暂,只有几天而已。所以我们必须利用每一分每一秒来修行,使自己清净圆满,成为真正的比丘,这是我们功德波罗蜜的道路。 เพื่อที่เราจะได้อุทิศบุญนี้ให้กับบรรพบุรุษบุพการีของเรา และเราจะได้ปลื้มทุกครั้งเมื่อยามที่เราได้ระลึกนึกถึงการบวชในคราวนี้…

คำกล่าวถวายอุปกรณ์ต้อนรับพระ40000วัด (Th En Ch)

อิมานิ มะยัง ภันเต คำอ่านอังกฤษ Imāni mayaṃ bhante คำอ่านจีน 乙吗尼 妈央 潘爹   จัตตาฬีสายะ คำอ่านอังกฤษ cattāḷīsāya คำอ่านจีน甲达礼萨亚   วิหาระสะหัสเสหิ คำอ่านอังกฤษ vihārasahassehi คำอ่านจีน威哈腊洒哈谁喜   อาคะตานัง,  ภิกขูนัง คำอ่านอังกฤษ āgatānaṃ,  bhikkhūnaṃ คำอ่านจีน阿卡达南 辟库南   ปะฏิสันถารูปะกะระณานิ คำอ่านอังกฤษ paṭisanthārūpakaraṇāni คำอ่านจีน巴迪善塔如巴嘎拉呀尼   สะปะริวารานิ คำอ่านอังกฤษ Saparivārā ni คำอ่านจีน 洒把力哇拉尼   ภิกขุสังฆัสสะ, โอโณชยามะ คำอ่านอังกฤษ Bhikkhusaṅg ghassa , oṇojayāma คำอ่านจีน 辟苦桑喀洒 喔啰差呀吗   สาธุ โน…

คำถวายพระพุทธรูป (Th En Ch)

คำถวายพระพุทธรูป  (บาลี) อิมัง มะยัง ภันเต,พุทธะรูปัง,สังฆัสสะ,โอโณชะยามะ,อายะติง,สาสะนัสสะ, อะติโรจะนายะ จะ, ถาวะรายะ จะ, สาธุ โน ภันเต,ภิกขุสังโฆ, อิมัง,พุทธะรูปัง, ปะฏิคคัณหาตุ,อัมหากัง,ทีฆะรัตตัง,หิตายะ,สุขายะ,นิพพานายะ จะ ฯ     ———English Pronunciation Pāli (Romanized): Imaṃ mayaṃ bhante, buddharūpaṃ, saṅghassa, oṇojayāma, āyatiṃ, sāsanasassa, atirocanāya ca, thāvarāya ca, sādhu no bhante, bhikkhusaṃgho, imaṃ, buddharūpaṃ, paṭiggaṇhātu, amhākaṃ, dīgharattaṃ, hitāya, sukhāya, nibbānāya ca     ———中文读音 乙芒 玛央 潘爹 菩陀路邦 桑卡洒 喔啰恰雅玛 阿雅丁…

คำอธิษฐานจิตถวายบาตรผ้าไตร (Th Ch)

  คำกล่าวอธิษฐานจิต ร่วมบุญเจ้าภาพถวายบาตรและจีวร ด้วยบุญกุศล/ ที่ข้าพเจ้าทั้งหลาย/ ได้น้อมถวายบาตรและผ้าไตรจีวร/ พร้อมด้วยบริวารทั้งหลายเหล่านี้/ เป็นสังฆทาน/ เพื่อร่วมบุญเป็นเจ้าภาพบรรพชา/ ธรรมทายาท/ ด้วยบุญกุศลนี้/ ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลาย/ เป็นผู้มีความบริสุทธิ์/ หลุดพ้นจากกิเลสอาสวะ เอาชนะอุปสรรคทั้งมวล/ ให้ประสบความสำเร็จในชีวิต/ ในธุรกิจหน้าที่การงาน/ และสิ่งที่พึงปรารถนา มีสมบัติจักรพรรดิตักไม่พร่อง/ ทันใช้สร้างบารมี/ ในปัจจุบันชาตินี้ / ให้มีกำลังใจเข้มแข็ง ในการทำหน้าที่ผู้นำบุญ/ ยอดกัลยาณมิตร/ ให้มีสุขภาพแข็งแรง มีผิวพรรณวรรณะผ่องใส/ ปราศจากทุกข์โศกโรคภัย/ มีอายุขัยยืนยาว ครอบครัวอยู่เย็นเป็นสุข/ ให้ได้สร้างบารมี/ ตราบชีวีหมดสิ้นอายุชัย/ ครั้นละโลกไป/ ให้ได้ไปดุสิตบุรี/ ในวงบุญพิเศษ/ เขตของพระบรมโพธิสัตว์ ผู้มุ่งไปสู่ที่สุดแห่งธรรม/ เมื่อยังต้องเวียนว่ายตายเกิด ถือกำเนิดมาเป็นมนุษย์/ ให้ได้เพศบริสุทธิ์/ บังเกิดในตระกูลสัมมาทิฏฐิ/ ในครอบครัวธรรมกาย/ ให้ถึงพร้อมด้วย/ ที่สุดแห่งรูปสมบัติ/ ที่สุดแห่งทรัพย์สมบัติ/ ที่สุดแห่งคุณสมบัติ/ ลาภ ยศ สรรเสริญ สุข และได้บรรลุมรรคผลนิพพาน/ ธรรมอันใด/ ที่พระสัมมาสัมพุทธเจ้า/ พระเดชพระคุณหลวงปู่/ พระมงคลเทพมุนี/…

บทพิธีกร สวดธรรมนิยาม และ จุดวิสาขประทีป วัดKL (Th En Ch)

Vesak Day 2024 @DMCKL (21st May) 2024年卫塞节庆典行程安排 (5月21日)       Event schedule   Time Event 11:00 AM Sanghadana/Lunch offering 4:00 PM Dhamma sermon 07:30 pm Dhammaniyam Chanting Ceremony President representative light incense sticks & candles Pay homage to the triple gems Request for 5 precepts MC requesting Dhammaniyam Chanting Start Dhammaniyam Chanting Meditation time…

บทพิธีกร ตักบาตร วัดKL (Th En Ch)

Kathina Day 2023 – Alms Offering (morning) @DMCKL (12th November)     Morning (8.00am standby)   8:00am : ลงทะเบียนเจ้าภาพ / ร่วมบุญอาหารตักบาตร  Registration  注册/随喜供品 8.20am : สาธุชนและคณะสงฆ์พร้อมในพื้นที่ / พิธีกรสร้าง บรรยากาศ               Monastic community has arrived / Emcee warm up the atmosphere               僧团抵达仪式现场 / 司仪营造气氛 Hello, everyone! A warm welcome to the 2023 Kathina ceremony hosted…

บทพิธีกร ปุพพเปตพลี (Th Ch)

พิธีกร บุพเปตพลี  超度仪式   พิธีกร บุพเปตพลี  超度仪式流程安排 1.ขณะนี้คณะสงฆ์ได้พร้อมแล้ว  僧团抵达仪式现场 14.00 2.เรียนเชิญทุกท่านตั้งใจกราบพระประธาน โดยพร้อมเพรียงกัน (กราบ*3)  请大家齐心向佛陀三顶礼 3.เรียนเชิญทุกท่านตั้งใจกราบคณะสงฆ์ โดยพร้อมเพรียงกันนะคะ (กราบ*3) 请大家齐心向僧团三顶礼 4.(พิธีกรนำสวดเอง) ตั้งใจบูชาพระรัตนตรัยโดยพร้อมเพรียงกันนะคะ 接下来,我们一起念赞扬三宝经 5.ลำดับต่อไปเป็นพิธีอาราธนาศีล5求授五戒 6.พิธีกรกล่าว สาธุ และ กราบ กราบ กราบ  三顶礼กราบ x3 เรื่มสวด僧团开始诵经超度 8.ลำดับต่อไปจะเป็นพิธีทอดผ้าบังสุกุล 供养黄布ผ้าบังสุกุล仪式 9.ลำดับต่อไปจะเป็นพิธีถวายปัจจัยไทยธรรม 以亡者**********大德名义供养日用品给僧团 10.ลำดับต่อไปกราบอาราธนาประธานสงฆ์กล่าวสัมโมทนียกถาและให้พร僧团诵经祝福 11.พิธีกรนำบูชาพระ กราบคณะสงฆ์ กราบพระประธาน 赞扬三宝经 12.เรียนเชิญทุกท่านตั้งใจกราบประธานสงฆ์请大家齐心向僧团三顶礼 13.ตั้งใจกราบพระประธานโดยพร้อมเพียงกันนะคะ กราบ…请大家齐心向佛陀三顶礼 14.ขอให้ทุกท่านเปิดกล้องเพื่อถ่ายภาพหมู่เป็นประวัติศาสตร์ในการสร้างบารมีกัน请大家一起打开摄像头,合影留念     ขณะนี้คณะสงฆ์ได้พร้อมแล้ว  僧团抵达仪式现场   เรียนเชิญทุกท่านตั้งใจกราบพระประธาน โดยพร้อมเพรียงกัน (กราบ*3)  请大家齐心向佛陀三顶礼   เรียนเชิญทุกท่านตั้งใจกราบคณะสงฆ์…

คำถวายยานพาหนะ (Th En Ch)

คำกล่าวถวายยานพาหนะ (บาลี) อิมัง มะยัง ภันเต, ระถะยานัง, สะปะริวารัง, สังฆัสสะ, นียาเทมะ, สาธุ โน ภันเต, ภิกขุสังโฆ, อิมัง, ระถะยานัง, สะปะริวารัง, ปะฏิคคัณหาตุ, อัมหากัง, ทีฆะรัตตัง, หิตายะ, สุขายะ, นิพพานายะ จะฯ   คำกล่าวถวายยานพาหนะ (ไทย) ข้าแต่พระภิกษุสงฆ์ผู้เจริญ, ข้าพเจ้าทั้งหลาย, ขอน้อมถวาย, รถยนต์ยานพาหนะแก้ว, พร้อมด้วยบริวารทั้งหลายเหล่านี้, แด่พระภิกษุสงฆ์, ขอพระภิกษุสงฆ์, จงรับ, รถยนต์ยานพาหนะแก้ว, พร้อมด้วยบริวารทั้งหลายเหล่านี้, ของข้าพเจ้าทั้งหลาย, เพื่อประโยชน์, เพื่อความสุข, เพื่อมรรคผลนิพพาน, แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย, ตลอดกาลนานเทอญ   Offering of Vihicle imaṃ mayaṃ bhante, yānaṃ, saparivāraṃ, saṅghassa, nīyādema, sādhuno bhante,…

อานิสงส์ในการดูแลพยาบาลพระภิกษุสงฆ์ผู้อาพาธ (Th En Ch)

อานิสงส์ในการดูแลพยาบาลพระภิกษุสงฆ์ผู้อาพาธ มีอานิสงส์มากเสมือนได้ดูแลองค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ซึ่งองค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้าท่านได้ตรัสเอาไว้ว่า ผู้ใดจะอุปถากเราตถาคต พึงอุปถัมภ์พระผู้อาพาธเถิด The virtues of nursing the monks who are sick, are as tremendous as taking care of Lord Buddha. Lord Buddha said that whoever wishes to take care of him shall take care of sick monks. 照顾卧榻病患的比丘,其功德如照顾佛陀般。世尊曾云:如哪个人想照顾我,那就发心探望与照顾生病的比丘吧。   อานิสงส์การดูแลพระภิกษุสงฆ์ผู้อาพาธไว้ถึง 17 ประการดังนี้ The 17 virtues of taking care of sick monks are…