คำกล่าวอัญเชิญเทวดา
บัดนี้ ถึงเวลาอันเป็นอุดมมงคล, ขออัญเชิญภุมมะเทวา, ผู้สิงสถิต ณ เนินดิน, โขดหิน แลพื้นดิน, รุกขะเทวา, ณ พฤกษาใด, อากาสะเทวัน, อันสถิต ณ พิมานในนภากาศ,
ขออัญเชิญปวงเทพยดาทุกชั้นฟ้าสรวงสวรรค์, อันประกอบด้วย, ท้าวมหาราชทั้ง ๔, อธิบดีแห่งจาตุมหาราชิกาเทวภูมิ, สมเด็จพระอัมรินทราเทวาธิราช, จอมเทพแห่งสวรรค์ชั้นดาวดึงส์, สมเด็จท้าวสุยามาเทวาธิราช, อธิบดีแห่งยามาเทวภูมิ, สมเด็จท้าวสันตะดุสิตเทวาธิราช, อธิบดีแห่งดุสิตาเทวภูมิ, สมเด็จท้าวสุนิมมิตตะเทวาธิราช, อธิบดีแห่งนิมมานะระดีเทวภูมิ, สมเด็จท้าวปะระนิมมิตตะวะสะวัตตีเทวาธิราช, อธิบดีแห่งปะระนิมมิตตะวะสะวัตตีเทวภูมิ,
อีกทั้งรูปพรหม ๑๖ ชั้น, อันประกอบด้วย, รูปพรหมปาริสัชชา, ปุโรหิตา, มหาพรหมา, ปะริตตาภา, อัปปะมาณาภา, อาภัสสรา, ปะริตตะสุภา, อัปปะมาณะสุภา, สุภะกิณหา, เวหัปผะลา, อสัญญีสัตตา, อะวิหาสุทธาวาส, อะตัปปาสุทธาวาส, สุทัสสาสุทธาวาส, สุทัสสีสุทธาวาส, และอะกะนิษฐะสุทธาวาส,
พร้อมทั้งอรูปพรหม ๔ ชั้น, อันประกอบด้วย, อรูปพรหมอากาสานัญจายะตะนะ,วิญญาณัญจายตนะ, อากิญจัญญายะตะนะ, เนวะสัญญานาสัญญายะตะนะ,
ขอเหล่ารูปพรหม และอรูปพรหมทั้งหลาย, ปวงเทพยดาทุกชั้นฟ้าสรวงสวรรค์, พลันมาประชุมพร้อมเพรียงกัน, เพื่อร่วมอนุโมทนาบุญ, ในมหากุศลที่ข้าพเจ้าทั้งหลาย, จะได้น้อมถวายจตุปัจจัยไทยธรรม, แด่พระคุณเจ้าผู้เป็นเนื้อนาบุญอันเลิศ ในกาลบัดนี้ฯ
恭请诸神之词
此刻,已到良辰吉时,恭请诸神既有住在蚂蚁窝、石头上及地上的地居天人;所有的树居天人;居住在任何宫殿中的空居天人。
恭请在天界的诸神包括有,四大天王即是四天王天中最大的王。忉利天天王即是帝释天王,夜摩天天王即是夜摩天中最大的王。兜率天天王即是兜率天中最大的王。化乐天王即是化乐天中最大的王。他化自在天天王是他化自在天中最大的王。
还有色界十八天包括有梵众天、梵辅天、大梵天、少光天、无量光天、光音天、少净天、无量净天、遍净天、无云天、福生天、广果天、无想天、无烦天、无热天、善见天、善现天、色究竟天。
无色界四天是空无边处天、识无边处天、无所有处天、非想非非想处天。
恭请色界天、无色界天及天界的诸神一起来聚集于此,来随喜我们的大功德,即是将这些日常用品供养给僧众,而他们都是非常优秀的比丘僧众,并能够来作为我们的福田。