
คำอธิษฐานจิต โปรยดอกไม้ต้อนรับพระธรรมยาตรา
Resolute Wishes for Spreading flower petals to welcome Dhammayatra monks
随喜比丘佛法巡礼之发愿文
ด้วยบุญกุศล ที่ข้าพเจ้าทั้งหลาย มาต้อนรับพระพุทธบุตร ผู้เป็นอายุพระพุทธศาสนา ในเส้นทางมหาปูชนียาจารย์ ได้นำกลีบเบญจทรัพย์ มาโปรยปูลาด ประดุจเป็นเส้นทางอันประเสริฐ ให้พระพุทธบุตรได้เดิน และบูชาธรรมด้วยจิตที่เลื่อมใส ในพระรัตนตรัย และพระเดชพระคุณหลวงปู่ พระมงคลเทพมุนี (สด จนฺทสโร) ผู้ค้นพบวิชชาธรรมกาย
ขอบุญกุศลหนุนนำ ให้ข้าพเจ้า รวยพร้อมทุกสิ่ง รวยทรัพย์ รวยความดี รวยบุญบารมี รวยปัญญา มีผังรวยตลอดกาล ทุกภพทุกชาติ
With this merit of welcoming and spreading Benjasup petals on the path as if it were a sublime path of the monks who are the progeny of Buddhism on the passage of the Great Master and with our faithful mind to the Triple Gem and the Most Venerable Luang Pu, Phramongkolthepmuni (Sodh Candasaro), who discovered Vijja Dhammakaya, may we gain all wealth in finance, goodness, merit, perfections and wisdom in every lifetime.
我们以虔诚之心迎接佛子、续佛慧命之人物,于导师路线行头陀。我等以万寿菊花瓣铺洒成高贵之路,为佛子行脚之用,并以虔诚的心供奉三宝,以及发掘法身法门者,帕蒙坤贴牟尼祖师。愿功德引导我们,具足一切,财富遍地,勤修善行波罗蜜,智慧增长,永远有富裕之命,生生世世生活充裕。
ขอให้ข้าพเจ้า เป็นผู้มีสุขภาพแข็งแรง อายุขัยยืนยาว ได้สร้างบารมีไปนานๆ ให้รุ่งเรืองด้วยลาภ ยศ สรรเสริญ สุข ให้ถึงพร้อมด้วย ที่สุดแห่งรูปสมบัติ ทรัพย์สมบัติ คุณสมบัติ มนุษย์สมบัติ ทิพยสมบัติ บริวารสมบัติ นิพพานสมบัติ
May we have strong health, long life and be able to pursue perfections for a long time. May we be prosperous in fortune, rank, praise and happiness. May we possess the utmost quality in physical appearance, treasure, human, celestial, attendant and nirvana qualifications.
愿我们身体健康,长命百岁,能长久地修波罗蜜,生命兴旺,拥有利誉称乐,获得最优越的容貌财、财富财、才能财、人命财、天宝财、随从财以及涅槃财。
ขอให้ข้าพเจ้า เป็นผู้มีดวงปัญญาสว่างไสว เฉลียวฉลาดในศาสตร์ทั้งปวง เป็นบัณฑิตทางโลก เป็นนักปราชญ์ทางธรรม เป็นผู้นำแห่งความดี ผู้นำฟื้นฟูพระพุทธศาสนา ให้เจริญรุ่งเรือง เป็นแสงสว่างแก่ชาวโลก
May we have great wisdom in worldly and Dhamma subjects, be a leader in good deeds and reviving Buddhism to prosper and spread brightness to mankind.
愿我们成为具有光亮智慧光球之人,聪慧通晓各门学术,当个充满世俗学识和佛法修行的智者,成为行善的领导者,复兴佛教的领导者,是世人的光芒。
ขอให้ข้าพเจ้า เป็นผู้มีพลังใจที่จะสร้างความดี อย่างไม่มีที่สิ้นสุด มีชีวิตที่สดชื่น สูงส่ง มั่งคั่ง สว่างไสว ดุจดั่งเส้นทางอันประเสริฐ ที่โปรยด้วยกลีบเบญจทรัพย์ สีสันผ่องอำไพ จะเดินทางไปที่ใด ให้ได้รับการต้อนรับอย่างดียิ่ง ในทุกหนแห่ง เป็นที่รักของมนุษย์และเทวาทั้งหลาย สร้างบารมีได้อย่างสะดวกสบาย ไปทุกภพทุกชาติ
May we have endless willpower to commit wholesome deeds with cheerful life as bright as the sublime path strewn with colorful Benjasup petals. May we be welcomed in all places, loved by people and celestial beings and able to pursue perfections with ease in every lifetime.
愿我们拥有无穷的心力继续行善,永无止境,生命清爽高尚,富裕亮丽,如撒满万寿菊花瓣,色彩鲜艳的高贵路线般,无论我们去到何处都会得到极佳的善意接待,人天爱戴,生生世世皆能舒适便捷地修波罗蜜。
ขอให้ข้าพเจ้า ประสบแต่ความสุข ความสำเร็จ ความเจริญก้าวหน้าในชีวิต เป็นผู้มีดวงตาเห็นธรรม เข้าถึงพระธรรมกายได้โดยง่าย ตราบกระทั่งเข้าสู่พระนิพพานเทอญ นิพพานะ ปัจจะโย โหตุ
May we be happy, successful and prosperous in our life and easily attain Dhamma and Dhammakaya until the uttermost of Dhamma for evermore, Nippana pajayo hotu.
愿我们的生命都只有幸福快乐,成就繁荣,成为知法之人,能够容易的证入法身,直到证入涅槃。Nibbana paccayo hotu

อานิสงส์แห่งการกล่าวสาธุการต้อนรับพระธรรมยาตรา
1.ทำให้เป็นผู้ที่มีกิตติศัพท์อันงดงามทั้งในหมู่มนุษย์และเทวดา
2.มีเสียงอันไพเราะก้องกังวานลึก
3.ไปในที่ใดย่อมได้รับการต้อนรับสรรเสริญ
4.มีทิพยสมบัติ วิมาน และบริวาร รุ่งเรืองสว่างไสว
5.ได้รูปสมบัติที่งดงามได้สัดส่วน
6.ปากสวย ฟันสวย เพราะเปล่งสาธุการต้อนรับผู้มีศีล
7.ละสังขารแล้วมีสุคติภพเป็นที่ไป ไม่ไปสู่อบาย
8.เทวดา พรหม อรูปพรหมทั้งหลายสรรเสริญ อนุโมทนาบุญ
9.ได้บรรลุมรรคผลนิพพานได้โดยสะดวก โดยเร็วพลัน
The benefits of welcoming the Dhammayatra Monks
- Be well reputed among humans and devas
- Possess a pleasant and resonant voice
- Welcomed and glorified where one goes
- Celestial possessions, mansion, and attendees become radiant and prosperous
- Blessed with good proportions and beautiful figure
- Blessed with beautiful mouth and teeth
- Destined for fortunate realms in the afterlife, barring one from unfortunate realms
- Blessed with admiration from Devas and Brahmas
- Attain Nibanna easily and quickly
赞叹与迎接佛法巡礼比丘的功德
1.在天人和人类中具有好的声誉。
2.具有悦耳之声。
3.无论身处何处,都受欢迎。
4.具足金钱财和侍从财富。
5.具足圆满的色身。
6.因说“sadhu”迎接有戒的头陀行比丘,具有好看的嘴巴和整齐美观的牙齿。
7.往生后,去往善道,不坠入恶道。
8.天人、梵天人都会随喜赞叹。
9.轻易证得涅槃。
(Uni-Myanmar)
ဓူတင်ဆောင်သံဃာတော်များအား ရှိခိုးပူဇော်ခြင်းအကျိုးများ
၁။ နတ်လူတို့အကြားတွင် ကျော်ကြားခြင်း။
၂။ သာယာကြည်ညိုဖွယ်အသံကို ပိုင်ဆိုင်ရခြင်း။
၃။ ရောက်လေရာအရပ်တို့တွင် ဘုန်းတန်ခိုးကြီးခြင်း၊ ကြိုဆိုသူပေါများခြင်း။
၄။ တောက်ပသော ကြွယ်ဝသော နတ်စည်းစိမ်၊ အခြံအရံတို့ ပိုင်ဆိုင်ခြင်း။
၅။ ပြေပြစ်လှပသော ရုပ်ရည်ရူပကာယကို ပိုင်ဆိုင်ရရှိခြင်း။
၆။ လှပသော ပါးစပ်၊ သွား တို့ကို ပိုင်ဆိုင်ရခြင်း။
၇။ နတ်ပြည်သို့ လားရောက်ရခြင်း၊ အပါယ်ဘုံသို့ မကျရောက်ရခြင်း။
၈။ နတ်၊ ဗြဟ္မာတို့ ချစ်မြတ်နိုးခံရခြင်း။
၉။ နိဗ္ဗာန်သို့ လွယ်ကူလျှင်မြန်စွာ ရောက်ရှိခြင်း။

