คำอธิษฐานจิตร่วมบุญบวชสามเณรล้านรูป
Resolute Wishes for Taking Part in Supporting the Ordination of One Million Novices
ด้วยบุญกุศล ที่ข้าพเจ้าตั้งใจ ร่วมบุญบวชสามเณรล้านรูป เพื่อสืบทอดอายุพระพุทธศาสนา และวิชชาธรรมกาย ด้วยบุญนั้น ขอให้ข้าพเจ้า เป็นผู้มีความสะอาดบริสุทธิ์ หลุดพ้นจากกิเลสอาสวะ เอาชนะอุปสรรคทั้งปวง ให้มีสุขภาพพลานามัยที่แข็งแรง อายุขัยยืนยาว ได้สร้างบารมีไปนาน ๆ ให้เข้าถึงฐานะอันประเสริฐ ที่เลิศทั้งมนุษย์สมบัติ ทิพยสมบัติ และนิพพานสมบัติ มีดวงปัญญาสว่างไสว เป็นบัณฑิตนักปราชญ์ ฉลาดในศาสตร์ทั้งปวง ให้รู้แจ้งเห็นแจ้งแทงตลอดทั้งทางโลกและทางธรรม บาปกรรมอย่าได้มากล้ำกราย ให้สามารถขจัดมารร้าย ทั้งวิบัติบาปศักดิ์สิทธิ์ วิบากกรรมวิบากมาร ให้มลายหายสูญ บุญศักดิ์สิทธิ์เกื้อกูล ให้ชีวิตบริบูรณ์ตลอดไป
By the merit earned from taking part in supporting the ordination of one million novices for the purpose of perpetuating Buddhism and Vijja Dhammakaya, may I be clean and pure, emancipated from defilements, and be able to overcome all obstacles. May I enjoy good health and a long lifespan so that I can pursue Perfections for a very long time. May I be blessed with human endowments, celestial endowments, and Nibbana endowments. May I possess a bright Wisdom Sphere. May I be a scholar and a sage. May I have penetrating knowledge in every branch of the arts and sciences. May I penetrate all secular and Dhamma knowledge. May I be protected from demerit and unwholesomeness. May I be able to completely destroy evil Mara, the ruin wrought by demerit, retribution for past misdeeds, and the retribution exacted by Mara. May merit support me and bless me with a perfect life forever.
ให้บรรลุวิชชาธรรมกาย สามารถระลึกชาติได้ ตั้งแต่ยังเยาว์วัย ให้ได้บรรพชาอุปสมบท แตกฉานทั้งปริยัติ ปฏิบัติ ปฏิเวธ เทศนา และวิชชาธรรมกาย ได้บวชสร้างบารมีตราบชีวีหมดสิ้นอายุขัย ครั้นละโลกไป ให้ได้ไปดุสิตบุรี วงบุญพิเศษ เขตบรมโพธิสัตว์ ผู้มุ่งไปสู่ที่สุดแห่งธรรม
May I attain Vijja Dhammakaya. May I be able to recall my previous lives since childhood. May I enter the monkhood. May I be proficient in the study of the Dhamma, in meditation practice, in attaining supernormal insight, in giving Dhamma lectures, and in Vijja Dhammakaya. May I remain in the monkhood to pursue Perfections until the last days of my life. After I leave this world, may I be reborn in Dusitburi, in the special merit zone of the Great Bodhisattas, who are working toward the Uttermost of Dhamma.
เมื่อยังต้องเวียนว่ายตายเกิด ถือกำเนิดมาเป็นมนุษย์ ให้ได้เพศบริสุทธิ์ บังเกิดในตระกูลสัมมาทิฐิ ในครอบครัวธรรมกาย ให้ถึงพร้อมด้วยที่สุดแห่งรูปสมบัติ ทรัพย์สมบัติ คุณสมบัติ ที่สุดแห่งลาภ ยศ สรรเสริญ สุข และมรรคผลนิพพาน มีสมบัติมหาศาล สมบัติจักรพรรดิตักไม่พร่อง บังเกิดขึ้นไปทุกภพทุกชาติ
When I still have to undergo the round of rebirth, may I be reborn in the Human Realm. May I be pure in gender… May I be reborn into a Right View lineage, into a Dhammakaya family. May I be replete with corporeal attributes, material wealth, and mental attributes. May I obtain the utmost gain, praise, happiness and the Path and Fruit of Nibbana. May I be replete with great and inexhaustible wealth in every lifetime.
ธรรมอันใด ที่พระสัมมาสัมพุทธเจ้า และพระเดชพระคุณหลวงปู่ พระมงคลเทพมุนีสด จนฺทสโร พระผู้ปราบมาร และคุณยายอาจารย์ มหารัตนอุบาสิกาจันทร์ ขนนกยูง ท่านได้บรรลุ ขอจงบรรลุธรรมนั้น ได้ส??ำเร็จวิชชา ๓ วิชชา ๘ ประการ อภิญญา ๖ ปฏิสัมภิทาญาณ ๔ วิโมกข์ ๘ และจรณะ ๑๕ อย่างสะดวกสบาย มีธรรมะสว่างไสว ได้สร้างบารมี ร่วมกับมหาปูชนียาจารย์ ไปทุกภพทุกชาติ ตราบกระทั่งถึงที่สุดแห่งธรรม
Whatever Dhamma attained by the Lord Buddha, the Most Venerable Phramonkolthepmuni (Sodh Candasaro), the Vanquisher of Mara, and Master Nun Chandra Khonnokyoong, may I attain it as well. May I easily attain the Threefold Knowledge, the Eightfold Knowledge, the Six Kinds of Higher Knowledge, the Four Kinds of Analytical Knowledge, and the Fifteen-fold Course of Practice. May the Dhamma I attain be bright. May I pursue Perfections under the Great Masters all throughout every existence until the Uttermost of Dhamma can be attained.
ขอความปรารถนา ของข้าพเจ้าทั้งปวงนี้ จงเป็นผลสำเร็จ จงเป็นผลสำเร็จ จงเป็นผลสำเร็จ ด้วยอานุภาพแห่งพระธรรมกาย ของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ทุก ๆ พระองค์ จงทุกประการเทอญ นิพพานะปัจจะโย โหตุ
May all of my resolute wishes be realized by the power of every Lord Buddha’s Dhammakaya. Nibbanapaccayo hotu.