คำอธิษฐานจิต โปรยกลีบเบญจทรัพย์และทรัพย์บานชื่น
ต้อนรับพระธรรมยาตรา ๒๕๖๕
ด้วยบุญกุศล , ที่ข้าพเจ้าทั้งหลาย ,
With the merit that we welcome
我们以虔诚之心
มาต้อนรับพระธรรมยาตรา ,
pilgrimage monks
迎接巡礼佛法比丘
ผู้เป็นอายุพระพุทธศาสนา
who carry on Buddhism,
续佛慧命的佛弟子
ในเส้นทางมหาปูชนียาจารย์
traveling in the Path of the Great Master
礼敬祖师圣地
ได้นำกลีบเบญจทรัพย์
By spreading the “Penjasap”,
我等以万寿菊
และทรัพย์บานชื่น , มาโปรยปูลาด
And “Saap Baan Cheun” petals, paving the way
和富贵菊花瓣
ประดุจเป็นเส้นทางอันประเสริฐ,
Of the noble pilgrimage path
铺洒在神圣的修行之路上
ให้พระธรรมยาตราได้เดิน ,
To welcome the Dhammayatra monks
为比丘行脚之用
และบูชาธรรมด้วยจิตที่เลื่อมใส
With a faithful mind in homage
并以虔诚的心
ในพระรัตนตรัย ,
Of the Triple Gem
供奉三宝
และพระเดชพระคุณหลวงปู่ ,
And Luang Pu Wat Paknam
以及北榄寺祖师
พระมงคลเทพมุนี (สด จนฺทสโร) ,
Phra Mongkolthepmuni (Sodh Candasaro)
帕蒙昆贴牟尼祖师
พระผู้ปราบมาร
Mara Vanquisher
降魔尊者
ด้วยบุญแห่งการบูชานี้ ,
With this merit,
愿此功德
ขอให้ทุกประเทศ ,
may all people of all countries
祈愿所有国家
และประชาชนทุกคนทั่วโลก ,
And people of the world
全世界的人们
รอดพ้นและปลอดภัย ,
Be safe, healthy,
远离种种疾病
จากโรคภัยไข้เจ็บทั้งหลาย ,
and free from illness and suffering
不受新冠状病毒的危害
โดยเฉพาะโรค covid–19
Including Covid–19
平安健康
ขอบุญกุศลหนุนนำ , ให้ข้าพเจ้า ,
May this merit, Allow for us
愿功德引导我们
รวยพร้อมทุกสิ่ง , รวยทรัพย์ ,
To be wealthy in all things, material wealth
福慧圆满,财富遍地
รวยความดี , รวยบุญบารมี ,
In virtues, in merit and perfections,
勤修善行波罗蜜
รวยปัญญา , มีผังรวยตลอดกาล ,
in wisdom, be destined for wealth,
智慧增长,永远有富裕之命
ทุกภพทุกชาติ ,
For all rebirths and lives
生生世世生活充裕
ขอให้ข้าพเจ้า ,เป็นผู้มีสุขภาพแข็งแรง ,
May I, have strong health
愿我们身体健康
อายุขัยยืนยาว ,ได้สร้างบารมีไปนานๆ ,
Longevity, pursue perfections throughout,
长命百岁,能长久地修波罗蜜
ให้รุ่งเรืองด้วยลาภ , ยศ สรรเสริญ สุข ,
Prosper in good fortune, repute, fame, happiness
生命兴旺,拥有利誉称乐
ให้ถึงพร้อมด้วย , ที่สุดแห่งรูปสมบัติ ,
May I attain, the highest physical wealth
获得最圆满的容貌财
ทรัพย์สมบัติ , คุณสมบัติ ,
Material wealth, virtuous wealth,
财富财、才能财
มนุษย์สมบัติ , ทิพยสมบัติ ,
Human wealth, celestial wealth
人间财、天界财
บริวารสมบัติ , นิพพานสมบัติ ,
Retinue wealth, Nibanna wealth
随从财以及涅槃财
ขอให้ข้าพเจ้า ,เป็นผู้มีดวงปัญญาสว่างไสว ,
May I, have bright and radiant wisdom
愿我们成为智慧之人
เฉลียวฉลาดในศาสตร์ทั้งปวง ,
Intelligent in all things
聪慧通晓各门学术
เป็นบัณฑิตทางโลก ,
Be a Wiseman in the world,
成为具足世俗学识
เป็นนักปราชญ์ทางธรรม ,
a philosopher in in Dhamma
和佛法修行的智者
เป็นผู้นำแห่งความดี ,
A leader in goodness,
成为行善的领导者
ผู้นำฟื้นฟูพระพุทธศาสนา ,
A leader in restoring Buddhism
复兴佛教的领导者
ให้เจริญรุ่งเรือง , เป็นแสงสว่างแก่ชาวโลก ,
May I, be a light upon this world,
让佛教兴盛,是世人的光芒
ขอให้ข้าพเจ้า ,เป็นผู้มีพลังใจที่จะสร้างความดี ,
May I, have power to do good deeds
愿我们拥有无穷的心力 持续行善
อย่างไม่มีที่สิ้นสุด ,
To no end,
永无止境
มีชีวิตที่สดชื่น ,สูงส่ง ,
May I have a joyous life, Majestic
拥有崇高的生命
มั่งคั่ง , สว่างไสว ,
Fortunate, radiant
富贵、光亮的人生
ดุจดั่งเส้นทางอันประเสริฐ ,
Steady on the noble path
如撒满万寿菊花瓣
ที่โปรยด้วยกลีบเบญจทรัพย์,
That is paved with the “PenjaSup” petals,
富贵菊花瓣的道路一样
และทรัพย์บานชื่น , สีสันผ่องอำไพ
And “Saap Baan Chuen” Petals, brilliantly colored
色彩清新、艳(yàn)丽(lì)
จะเดินทางไปที่ใด ,
Wherever I travel,
无论我们去到何处
ให้ได้รับการต้อนรับอย่างดียิ่ง ,
May I receive great welcome
都会得到极佳的善意接待
ในทุกหนแห่ง ,
At all places,
无论在哪里
เป็นที่รักของมนุษย์และเทวาทั้งหลาย ,
be beloved by Humans and Devas
会成为人天的爱戴者
สร้างบารมีได้อย่างสะดวกสบาย ,
Pursue perfects easily and comfortably,
生生世世都能舒适
ไปทุกภพทุกชาติ ,
in every lifetime,
便捷地修波罗蜜
ขอให้ข้าพเจ้า , ประสบแต่ความสุข ,
May I, succeed in happiness
愿我们的生命都只有幸福快乐
ความสำเร็จ , ความเจริญก้าวหน้าในชีวิต ,
succeed and prosper, and progress in life
生命圆满成就
เป็นผู้มีดวงตาเห็นธรรม ,
May I gain insight into Dhamma,
修行得到法眼,
เข้าถึงพระธรรม กายได้โดยง่าย ,
attain Dhammakaya easily
轻易的证入法身
ตราบกระทั่งเข้าสู่พระนิพพานเทอญ ,
From now until entering Nibanna
直到证入涅槃
นิพพานะปัจจะโย โหตุ.
May all of this become the foundation for the attainment of Nibbana.
愿所修功德成为趣向涅槃之善缘