ด้วยบุญกุศล , ที่ข้าพเจ้าทั้งหลาย ,
For the merit that all of us
愿我们
มาตามระลึกถึง , คุณของพระรัตนตรัย ,
have recollected the virtues of the Triple Gems,
在大法身塔前
คุณของพระธรรมกาย , ของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ,
the virtues of the Dhammakaya, and the virtues of the Buddhas
忆念三宝的恩德
ทุก ๆ พระองศ์ , ผ่านพระมหาธรรมกายเจดีย์
through the Great Dhammakaya Jetiya,
忆念正等正觉佛陀证悟法身的恩德
ด้วยบุญนี้ , ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลาย ,
may the power of merit enable all of us
愿将虔诚行善的功德
เป็นผู้มีความบริสุทธิ์ , หลุดพ้นจากกิเลสอาสวะ ,
to be pure and free from defilements,
成为清净者,远离一切烦恼
เอาชนะอุปสรรคทั้งมวล ,
overcome all obstacles,
战胜一切障碍
ให้เข้าถึงฐานะอันประเสริฐ ,
achieve a noble status,
获得崇高的地位
ที่เลิศทั้งมนุษย์สมบัติ , ทิพยสมบัติ ,
be blessed with human endowments, celestial endowments,
以及至上的世间财、天界财
และนิพพานสมบัติ ,
and Nibbana endowments.
和涅槃财
ให้ได้สมบัติอัศจรรย์,ทันใช้สร้างบารมี , ในปัจจุบันชาตินี้ ,
May we be endowed with great resources to support our pursuit of Perfections in this lifetime.
今世拥有源源不断的财富,勤修波罗蜜
เมื่อยังต้องเวียนว่ายตายเกิด ,
While we are still subject to the cycle of rebirth
若仍要轮回流转
ถือกำเนิดมาเป็นมนุษย์ ,
and are reborn as human beings,
生而为人时
ให้ได้เพศบริสุทธิ์ ,
may we be pure in gender,
拥有清净的性别
บังเกิดในตระกูลสัมมาทิฏฐิ ,
be born into a lineage with Right View,
成长于有正见家族
ในครอบครัวธรรมกาย ,
and into a Dhammakaya family.
法身的家族
ให้ถึงพร้อมด้วย ,
May we be replete with
生命平安吉祥
ที่สุดแห่งรูปสมบัติ ,
supreme physical attributes,
具足圆满色身财
ที่สุดแห่งทรัพย์สมบัติ ,ที่สุดแห่งคุณสมบัติ ,
supreme material wealth, and supreme character,
财富财、德行财,
ลาภ ยศ สรรเสริญ สุข ,
prosperity, rank, praise, and happiness.
具足幸运、荣誉、赞美、快乐
และได้บรรลุมรรคผลนิพพาน ,
and attain the Path and Fruit of Nibbana.
快乐和道果涅槃
มีสมบัติมหาศาล ,
May we be blessed with great wealth,
生生世世拥有
สมบัติจักรพรรดิตักไม่พร่อง ,
everlasting wealth
取之不尽用之不竭的财富
บังเกิดขึ้นทุกภพทุกชาติ ,
in every future lifetime.
用来修功德波罗蜜
ธรรมอันใด , ที่พระสัมมาสัมพุทธเจ้า,
May we attain the Dhamma that the Lord Buddha,
如愿证得佛陀和
และพระเดชพระคุณหลวงปู่ , พระมงคลเทพมุนี ,
the Great Master, Phramongkolthepmuni
降魔尊者帕蒙坤贴牟尼祖师
(สด จนฺทสโร) , พระผู้ปราบมาร,
(Sodh Candasaro), the Vanquisher of Mara
唆 . 湛塔萨罗
และคุณยายอาจารย์ ,มหารัตนอุบาสิกาจันทร์ ขนนกยูง , ท่านได้บรรลุ,
and Khun Yay Archaraya Chandra Khonnokyoong
和詹孔诺雍老奶奶所证之法,
ขอจงบรรลุธรรมนั้น,
had attained.
所证之法
ขอความปรารถนาทั้งมวลของข้าพเจ้า ,
May our earnest resolution
愿我们所有为善的愿望,
จงเป็นผลสำเร็จ , จงเป็นผลสำเร็จ , จงเป็นผลสำเร็จ ,
come to fruition expediently
圆满成就,圆满成就,圆满成就。
ด้วยอานุภาพแห่งพระธรรมกาย ,ของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า,
by the power of all
在诸佛法身的威德力庇佑下
ทุกๆ พระองค์ ,จงทุกประการเทอญ…
the Buddha’s Dhammakaya.
在诸佛法身的威德力庇佑下
นิพพานะปัจจะโย โหตุ
May all of this become the foundation for the attainment of Nibbana.
愿所修功德成为趣向涅槃之善缘
Nibbāna paccayo hotu