คำขอบคุณคณะสงฆ์ที่ร่วมเจริญพระพุทธมนต์
Thank you Speech to Monks Chanting the Buddhist Paritta
by Luangpor Dattajeevo
Memorial Day for the Rediscovery of Dhammakaya Knowledge, September 21, 2021
ในวาระโอกาส, ที่เราได้ร่วมกัน
On this auspicious occasion,
今日大家齐聚一堂
แสดงความกตัญญูต่อมหาปูชนียาจารย์
we have together
为了对我们非常尊敬的伟大导师
หลวงปู่พระผู้ปราบมาร,
shown gratitude to Luangpu
降魔尊者
ผู้เป็นที่เคารพรักยิ่งของพวกเราทั้งหลาย
our revered Great Master
表达感恩之心
ด้วยการทำสมาธิเจริญภาวนา จุดประทีปถวายเป็นพุทธบูชา
by meditating, lighting lanterns in homage to the Lord Buddha
我们通过打坐、点灯
และได้อาราธนา, คณะสงฆ์จากทั่วโลก เจริญพระพุทธมนต์
and inviting monks around the world to chant the Buddhist Paritta
并邀请全球僧团在线诵经
เพื่อน้อมนำ, บุญกุศลทั้งปวงที่เกิดขึ้น,
in order to channel this great merit
愿生起的无量功德转化为
แผ่ขยายเป็นความสะอาด ความบริสุทธิ์
to spread and become purity
向四面八方扩散的清净能量
ให้สรรพชีวิตปลอดภัยจากโรคภัยไข้เจ็บทั้งหลาย
for all sentient beings to be safeguarded from all diseases
祈愿一切有情众生安全无恙,远离一切疾病灾难
โดยเฉพาะโรคโควิด-19
and for COVID-19
特别是尽快摆脱
ให้มลายหายสูญ, ไปจากโลกนี้โดยเร็วพลัน,
to be quickly eliminated from this world
正在肆虐全球的新型冠状病毒
เพื่อให้ความสงบสุข, กลับคืนสู่,มวลมนุษยชาติทั้งหลาย
and for the restoration of peace and happiness to humankind
同时祈愿全人类早日恢复和平与安宁
ในโอกาสนี้, กระผมขอกราบขอบพระคุณ,
At this time, we would like to reverentially offer our utmost gratitude to
在此,我真诚的感谢
สมเด็จพระวะนะสิริ มหาเถโร สมเด็จพระสังฆนายก ลำดับที่ 29, แห่งบังคลาเทศ
Most Ven. Banasree Mahathero, The 29th Sanghanayaka of Bangladesh
孟加拉国第二十九届僧伽委员会主席大长老
พระศาสนปริยะ มหาเถโร รองพระสังฆราช, แห่งบังคลาเทศ
Most Ven. Shasanapriya Mahathero
Deputy Sangharaja of Bangladesh
孟加拉国副僧王大长老
– พระธรรมะปะริยา มหาเถโร,รองพระสังฆราช, แห่งบังคลาเทศ
Deputy Sangharaja of Bangladesh Most Ven.Dharmapriya Mahathero
孟加拉国僧伽委员会副主席 唐玛把利亚 大长老
– พระศีลานันทะ มหาเถโร, รองพระสังฆราช, แห่งบังคลาเทศ
Most Ven. Dr. Shilananda Mahathero, Deputy Sangharaja of Bangladesh
孟加拉国副僧王大长老
พระปรีโยธะสี มหาเถโร, รองพระสังฆราช, แห่งบังคลาเทศ
Most Ven. Priyodharshi Mahathero, Deputy Sangharaja of Bangladesh
孟加拉国副僧王大长老
พระรัตนะสิริ มหาเถโร,รองพระสังฆนายก, แห่งบังคลาเทศ
Most Venerable Ratanasree Mahathero, Deputy Sanghanayaka of Bangladesh
孟加拉国僧伽委员会副主席大长老
พระสุนันทะ มหาเถโร, ประธานมหาเถรสมาคม สังฆนายกนิกาย, แห่งบังคลาเทศ
Ven. Sunanda Mahathero, President of Bangladesh Bouddha Bhikkhu Mahasabha
斯里兰卡僧伽纳亚喀派僧伽委员会主席大长老
พระญาณะนันทะ มหาเถโร, รองประธานมหาถรสมาคม, สังฆนายกนิกาย, แห่งบังคลาเทศ
Ven. Gyanananda Mahathero, Vice President Bangladesh Bouddha Bhikkhu Mahasabha
斯里兰卡僧伽纳亚喀派僧伽委员会主席大长老
– พระปัญญาเซการา มหาเถระ ประธานสงฆ์แห่งทวีป-แอฟริกา ประเทศแทนซาเนีย
Ven. Pannasekara Chief Monk of Africa Continent , Tanzania
非洲坦桑尼亚僧伽主席大长老
และพระเดชพระคุณ, พระธรรมรัตนาภรณ์ เจ้าคณะจังหวัดปทุมธานี
and Most Venerable Phra Dhamma Rattanaporn–Ecclesiastical Chief of Pathum Thani Province,
以及巴吞他尼府僧长,大长老
ที่ท่านได้เมตตาเป็นหลักเป็นประธาน
the presiding monk
等诸位高僧大德慈悲莅临
ในการเจริญพระพุทธมนต์ ในครั้งนี้
of today’s chanting event,
担任诵经大法会的主席和代表
พร้อมทั้งคณะสงฆ์ทั้งในและต่างประเทศ
along with monks in Thailand and abroad
以及感谢海内外僧团
ที่ได้เมตตาร่วมกัน, เจริญพระพุทธมนต์อย่างพร้อมเพรียงกัน
for kindly coming together to chant the paritta.
也慈悲参与此次大法会
ด้วยคุณแห่งพระรัตนตรัยอันไม่มีประมาณ
May the boundless power of the Triple Gem
愿三宝无量之恩德
และด้วยอำนาจแห่งความเลื่อมใสศรัทธา อย่างไม่มีประมาณ
and our unwavering faith
虔诚供佛之威德力
ในองค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า
in the Buddha
虔诚供佛之威德力
และผลานิสงส์ อันเกิดจากความกตัญญู
and the power of gratitude
以及大家今天因感恩
ที่ได้ร่วมกัน กระทำทุกประการ ในวันนี้
we have expressed together today
而修的所有功德之威德力
จงดลบันดาลให้ทุกท่าน และสรรพชีวิตในโลก
enable everyone and all sentient beings
庇佑诸位和世间众生
รอดพ้นจากโรคภัยทั้งหลายทั้งปวง มีสุขภาพที่แข็งแรง
to be safe from all diseases, be endowed with good health,
远离一切疾病灾难,身心康乐
และมีดวงตาเห็นธรรม เข้าถึงพระธรรมกายได้อย่าง-ง่ายดาย จงทุกท่าน เทอญ
and be able to attain the Dhamma and the Dhammakaya easily.
证得法眼,速证法身
กราบขอบพระคุณ และกราบอนุโมทนาบุญ
I thank you and rejoice in the merit
由衷感恩和随喜诸位高僧大德
พระเดชพระคุณทุกท่าน และเพื่อนสหธรรมมิกทุกรูป
of all the venerable monks and fellow monks.
和同道僧友的功德
ขออนุโมทนา สาธุชนทุกท่าน
I also rejoice in the merit of all the laypeople.
感谢诸位善信与会,随喜大家的功德