คำแผ่เมตตา (Th En Ch)

คำแผ่เมตตา Words to Spread Loving Kindness  慈悲观   สัพเพ สัตตา Sabbe Sattā 洒撇洒搭   สัตว์ทั้งหลาย All living beings 三界的众生   ที่เป็นเพื่อนทุกข์ who have sufferings 在轮回苦海里   เกิดแก่เจ็บตาย who share this life cycle 生老病死   ด้วยกันหมดทั้งสิ้น all alike 无一例外   อะเวรา Averā 阿威拉   จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด May you be happy 愿一切众生都快乐   อย่าได้มีเวรแก่กันและกันเลย Please don’t have retribution…

คำอธิษฐานจิตประจำวัน (Th En Ch)

บุญใด, ที่ข้าพเจ้าได้ทำในบัดนี้, By this merit, that I performed on this occasion 以我现在所行的善事   เพราะบุญนั้น, และการอุทิศแผ่ส่วนบุญนั้น , By this merit, and in dedication to others, 发慈悲心,和回向的功德   ขอให้ข้าพเจ้า May I, 愿我快速证悟   ทำให้แจ้งโลกุตรธรรม๙ ,ในทันที , Attain the ninefold Dhamma, immediately 成就九个出世间法   ข้าพเจ้า , เป็นผู้อาภัพอยู่ , As I, am still residing 若我的善业还未圆满   ยังต้องท่องเที่ยวไป, ในวัฏสงสาร, And…

นำนั่งสมาธิแผ่เมตตา (Th Ch)

บทนำนั่งสมาธิแผ่เมตตาวันมาฆบูชา 万佛节平安灯引导打坐(散发慈悲心) วันนี้เป็นวันมาฆบูชา เป็นวันพระขึ้น 15 ค่ำเดือน 3 ให้ทุกคนตั้งใจแผ่เมตตาให้ทุกคนทั่วโลกสงบร่มเย็นเป็นสุข พ้นภัยโควิด-19 ให้เราประคองใจให้อยู่นิ่ง ๆ ให้ทำความรู้สึกว่า พลังงานอันบริสุทธิ์ภายในนั้น ค่อย ๆ ขยายออกไปทุกทิศทาง โดยให้เรานึกเบา ๆ ว่า พลังงานแห่งความบริสุทธิ์นั้นเป็นดวงกลม ๆ ใส ๆ ค่อย ๆ แผ่ขยายออกไปครอบคลุมร่างกายของเรา และแผ่ขยายจากตัวเราออกไปครอบคลุมสมาชิกในบ้าน เพื่อนบ้าน และทุก ๆ คนในโลก ไม่ว่าเขาจะเป็นใครก็ตาม เราก็ส่งความปรารถนาดีที่ขยายออกไปพร้อมกับพลังงานอันบริสุทธิ์ ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความรักและปรารถนาดี ไปยังทุก ๆ คน… 今天是泰历三月十五万佛节,希望大家齐心向世人散发慈悲心,祈愿所有人平安喜乐,远离新冠疫情。首先让心静定下来,感觉内在纯净的能量慢慢向四面八方扩散,然后轻轻意念这股纯净的能量犹如一颗透明的圆球,正逐渐延伸扩大笼罩自己的身体,延伸扩大笼罩所有的家人、邻居和世上所有的人。无论对方是谁,我们都愿以纯净的能量传递美好的祝福,对每个人都充满爱和良好的祝愿。 โดยขอให้ทุกคนปราศจากภัยอันตรายในชีวิต ที่ทุกข์มากก็ให้ทุกข์น้อย ที่ทุกข์น้อยก็ให้พ้นทุกข์ ที่สุขน้อยก็ให้สุขมาก ที่สุขมากแล้วก็ให้มีความสุขมากยิ่ง ๆ ขึ้นไป ให้ทำความรู้สึกว่า เรากำลังส่งความปรารถนาดีไปให้ถึงกับทุก ๆ คนในประเทศ ประเทศเพื่อนบ้าน นานาชาติ 愿每个人都能够远离生命中的危险,由多苦变成少苦,少苦变成离苦;由少乐变成多乐,由多乐变成无限乐。感觉自己正在向各个国家和地区的人致以最美好的祝福。 ยังความเย็นกาย เย็นใจให้กับทุก ๆ…

บทขอบคุณของหลวงพ่อทัตตะชีโว (Th En Ch)

เราได้ร่วมกันสั่งสมบุญกุศล We have accumulated merit 在此万佛节 我们齐聚于此   ด้วยการทำสมาธิเจริญภาวนา by meditating, 打坐修行   จุดประทีป 1 ล้านดวง lighting 1,000,000 lanterns 点亮一百万盏灯烛   ถวายเป็นพุทธบูชาเนื่องในวันมาฆะบูชา in homage to the Lord Buddha on the occasion of Magha puja day, 供养慈悲伟大的佛陀   และได้อาราธนา คณะสงฆ์จากทั่วโลก เจริญพระพุทธมนต์ and inviting monks around the world to chant the Buddhist Paritta. 以及邀请全球僧团在线诵经   นอกจากจะเป็นการสั่งสมบุญบารมี ให้กับตนเองแล้ว…

บทอาราธนาคณะสงฆ์ (Th En Ch)

เมื่อถึงวันมาฆบูชาของทุกปี On Magha puja day of every year, 值此万佛节之际   พวกเราชาวพุทธทั่วโลก all of us around the world 全世界佛教徒   ทั้งพระภิกษุ  สามเณร อุบาสก อุบาสิกา including monks, novices, and laypeople 比丘 沙弥 优婆塞 优婆夷   ได้พร้อมใจกัน น้อมรำลึกถึงพระคุณ together recollect the virtues 齐聚一堂 同心忆念   ขององค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า of the Lord Buddha 正等正觉佛陀的伟大恩德   ด้วยการทำสมาธิ กลั่นใจให้ ใสสะอาดบริสุทธิ์ by meditating to…

คำอธิษฐานจิตโควิด (Th En Ch)

เมื่อเราได้สวดมนต์ , แผ่ขยายความรักความปรารถนาดี , After we have chanted and spread love and well wishes 当我们诵经的同时,向世间散发,慈爱和善愿   ให้โลกสงบร่มเย็น , พ้นจากโรคภัยไข้เจ็บทั้งปวงแล้ว for peace and relief from all diseases, 愿众生和合安乐,远离种种疾病灾难之后   ต่อจากนี้ไป , เราจะได้ร่วมกันอธิษฐานจิต we will now make an earnest resolution 接下来,我们一起发愿   เป็นผังสำเร็จของชีวิต , ในการสร้างบารมีของพวกเราต่อไป. in our pursuit of Perfections. 成就修波罗蜜的生命蓝图。            …

อธิษฐานจิตจุดประทีป (Th En Ch)

ข้าพเจ้าทั้งหลาย , ขอจุดมาฆะประทีปนี้ , All of us 我们在月圆星宿良辰点燃此灯   น้อมบูชา , แด่สมเด็จพระบรมศาสดา , would like to light these Magha lanterns to pay homage to the Lord Buddha, 虔诚供奉正等正觉佛陀   สัมมาสัมพุทธเจ้า , ผู้ทรงพระคุณยิ่งใหญ่ , the enlightened one, who had great virtues 具有大恩泽的自觉者   และพระอรหันตสาวกทั้งหลาย , and the liberated disciple monks 和具有法智的   ผู้เพียบพร้อม ด้วยปัญญาธรรม , who…

อัชชายัง ดิถีเพ็ญฤกษ์มาฆะนี้ (Th En Ch)

อัชชายัง , Ajjāyaṃ 阿恰央   มาฆะปุณณะมี , สัมปัตตา , māghapuṇṇamī , sampattā 玛卡菩娜眯 善巴达   มาฆะนักขัตเตนะ , ปุณณะจันโท , māghanakkhattena , puṇṇacando 玛卡娜卡爹娜 菩娜詹陀   ยุตโต , ยัตถะ ตะถาคะโต , yutto , yatthatathāgato 玉朵 雅塔 达塔卡朵   อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ , arahaṃ sammāsambuddho 阿拉航 善妈善菩陀   จาตุรังคิเก , สาวะกะสันนิปาเต, cāturaṅgike , sāvakasannipāte 家度然亦给 萨瓦嘎伞尼巴爹   โอวาทะปาติโมกขัง…

บทนำนั่ง+โอวาทปาฏิโมกข์ ภาคค่ำ (Th En Ch)

นำนั่งสมาธิ ณ ลานธรรม วันมาฆบูชา ภาคค่ำ โดยหลวงพ่อธัมมชโย 法胜大师引导打坐(万佛节傍晚)   เมื่อเราได้สวดมนต์บูชาพระรัตนตรัยกันเสร็จเรียบร้อยแล้ว ต่อจากนี้ไปให้ตั้งให้แน่วแน่มุ่งตรงต่อหนทางพระนิพพานกันทุกๆคนนะลูกนะ 我们诵经礼敬三宝后,一起专心打坐,以趣向涅槃为目标。   ให้นั่งขัดสมาธิโดยเอาขาขวาทับขาซ้าย มือขวาทับมือซ้าย ให้นิ้วชี้ของมือข้างขวาจรดนิ้วหัวแม่มือข้างซ้าย วางไว้บนหน้าตักพอสบายๆ หลับตาของเราเบาๆ พอสบายๆ อย่าไปบีบเปลือกตา อย่ากดลูกนัยน์ตานะจ๊ะ ปรือตานิดๆพอสบายๆ แล้วก็ผ่อนคลายทุกส่วนของร่างกายของเรา ทั้งเนื้อทั้งตัวให้รู้สึกสบาย ปรับร่างกายของเราให้เลือดลมเดินได้สะดวก จะได้ไม่ปวดไม่เมื่อยนะจ๊ะ 可采用单盘坐姿,右腿盘放在左腿上,右手掌盘放在左手掌上,右手食指轻触左手拇指尖,轻松地放在内足踝上。然后轻轻地闭上眼睛,不要挤眼皮,也不要压眼珠,微微睁眼,全身放轻松,每个部位都感觉轻松舒服。只要调整好身体,让全身血液流通顺畅,才不会容易感觉酸累。   แล้วก็ปรับใจของเราให้ใสๆให้เกลี้ยงๆ โดยทิ้งทุกอย่างปล่อยวางทุกสิ่ง นิ่งอย่างเดียว ให้ใจไม่ไปเกาะไปเกี่ยวไปเหนี่ยวไปรั้งเรื่องอะไรเลย ไม่ว่าเรื่องคน สัตว์ สิ่งของ ธุรกิจการงาน บ้านช่อง การศึกษาเล่าเรียน เรื่องครอบครัว หรือเรื่องอะไรที่นอกเหนือจากนี้นะจ๊ะ ให้ปลดให้ปล่อยให้วาง ทำใจใสๆใจสบายๆ คล้ายๆกับเราอยู่คนเดียวในโลก ไม่เคยเจอะเจอสิ่งอะไรเลย ทิ้งทุกอย่างปล่อยวางทุกสิ่งนะจ๊ะ ใจจะได้เกลี้ยงๆ 接下来调整我们的心,令心清净空旷,即放下一切,抛开所有,让心静定下来,不让心去攀缘外在的事与物,无论是人、事、物、工作,家庭、学业、家人,或者其他无关的事情。要学会放下、舍离、摒弃,让心透明、舒服,仿佛一人独处于世,身旁无一物。只要放下一切,抛开所有,心才会空旷通畅。   แล้วก็รวมใจกลับเข้าไปสู่ภายใน ไปหยุดนิ่งๆนุ่มเบาๆสบายๆ ที่ศูนย์กลางกายฐานที่เจ็ดนะจ๊ะ ซึ่งอยู่เหนือสะดือขึ้นมาสองนิ้วมือ โดยสมมติว่าหยิบเส้นด้ายขึ้นมาสองเส้นนำมาขึงให้ตึง จากสะดือทะลุไปด้านหลังเส้นหนึ่ง จากด้านขวาทะลุไปด้านซ้ายอีกเส้นหนึ่ง ให้เส้นด้ายทั้งสองตัดกันเป็นกากบาท…