บทอุทิศส่วนกุศล (En)
บทอุทิศส่วนกุศล Dedication of Merit to Deceased Relatives Idaṃ no ñātinaṃ hotu sukhitā hontu ñātayo (May this accrued merit be sent to all my (deceased) relatives. May all my (deceased) relatives be happy.)
บทอุทิศส่วนกุศล Dedication of Merit to Deceased Relatives Idaṃ no ñātinaṃ hotu sukhitā hontu ñātayo (May this accrued merit be sent to all my (deceased) relatives. May all my (deceased) relatives be happy.)
บทพิจารณาผ้าบังสุกุล Resolution before Offering Requisites to Monks Sudinnaṃ vata me dānaṃ āsavakkhayāvahaṃ hotu (May the alms that I have offered on this day be for an end of all defilements)
บทแผ่เมตตา Chanting for Spreading Loving Kindness Sabbe sattā Sat tang lai, tee ben puen tuk, gert gae jep die, duay gan mot tang sin. Averā Jong ben suk ben suk terd. Ya dai mee wehn gae gan lae gan leuy. Sabbe sattā Sat tang lai, tee ben puen tuk, gert gae jep die, duay gan…
Requesting a Discourse Brahmā ca lokādhipatī sahampati Katañjalī anadhivaraṃ ayācatha Santīdha sattāpparajakkhajātikā Desetu dhammaṃ anukampimaṃ pajaṃ (Sahampati the Brahmā, Great director of the world, came with palms joined together, in highest respects to the Lord Buddha. He asked the Supreme One to give the Supreme Dhamma to those beings with little dust left in their…
Requesting Paritta Chanting Vipattipaṭibāhāya Sabbasampattisiddhiyā Sabbadukkhavināsāya Parittaṃ brūtha maṅgalaṃ Vipattipaṭibāhāya Sabbasampattisiddhiyā Sabbabhayavināsāya Parittaṃ brūtha maṅgalaṃ Vipattipaṭibāhāya Sabbasampattisiddhiyā Sabbarogavināsāya Parittaṃ brūtha maṅgalaṃ (May we invite the Buddhist Monks to chant the auspicious verses for prevention against calamity; for bringing success and wealth; for dispelling all sufferings; for getting rid of all dangers; and as security against…
Reclaiming the Remainder of Offerings Sesaṃ maṅgalaṃ yācāma. (May I humbly receive the remains of the offering.)
Introduction to Offering Saṅghadāna Generosity is the mark of a wise man. The discerning will choose the right time and the very best of food and drink to offer to those monks who lead a celibate life. They are fertile fields of merit who yield the highest of fruits for the giver. By offering food…
คำขอศีล8 Requesting the Eight Precepts {Mayaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭha sīlāni yācāma. Dutiyampi mayaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭha sīlāni yācāma. Tatiyampi mayaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭha sīlāni yācāma .} 求八戒文 吗央 潘爹 帝萨啦内那 萨哈 阿他 习啦尼 呀乍吗 图帝央比 吗央 潘爹 帝萨啦内那 萨哈 阿他 习啦尼 呀乍吗 打帝央比 吗央 潘爹 帝萨啦内那 萨哈 阿他 习啦尼 呀乍吗 八戒 …
บทนำกล่าวขอศีล5 Introduction to Requesting the Five Precepts According to the wise, the keeping of precepts is the precursor, the foundation, and the origin of all goodness. It is the chief amongst the virtues. Keeping one’s precepts pure protects one from succumbing to all evil behaviours, brings joyfulness of mind, and is the safe harbor upon…
Offering of ‘Picked-up’ Robes Imāni mayaṃ bhante, paṃsukūlacīvarāni, saparivārāni, bhikkhusaṅghassa, oṇojayāma, sādhu no bhante, bhikkhusaṅgho, imāni paṃsukūlacīvarāni, saparivārāni, paṭiggaṇhātu, amhākaṃ, dīgharattaṃ, hitāya, sukhāya, nibbānāya ca. (All of us gathered here, would like to humbly offer ‘Pickedup’ robes, as well as other offerings, to the monastic community. May the monastery and monks, accept these offerings with…