เส้นทางการสร้างบารมีของพระโคดมพุทธเจ้าในอดีต
佛陀在过去世修波罗蜜之道
ภพชาติแรกที่ตั้งความปรารถนาเป็นพระพุทธเจ้า
初次发愿成佛
เกิดเป็นชายหนุ่มยากจน
转世为贫苦的年轻人
ชายหนุ่มยากจน ทำงานรับจ้างบนเรื่อ พาแม่ไปด้วย วันหนึ่งเรือล่ม ทุกคนต่างพยายามเอาตัวรอด
一位出身贫苦的年轻人带着母亲在一艘船上做雇工。有一天,船突然沉没,船上所有的人都在努力求生。
ชายหนุ่มเห็นผู้คนเหล่านั้นประสบทุกข์ในชีวิตอย่างมากจึงเกิดมหาเมตตา ตั้งความปรารถนาขณะที่ตนเองก็ประสบทุกข์อยู่ด้วยว่า“ในอนาคตกาล หากเราตรัสรู้แล้วจะให้ผู้อื่นตรัสรู้ด้วย เราพ้นแล้วจะให้ผู้อื่นพ้นด้วย เราข้ามได้แล้วจะให้ผู้อื่นข้ามได้ด้วย”
这位年轻人见众人遭受苦难,顿时心生悲悯,当下发愿道:“若我在未来能够觉悟,必将普度众生使之觉悟,我脱离后,也将助众生脱离,我解脱后,也将助众生解脱。”
————————————————————
ภพชาติแรกเปล่งวาจา ให้ผู้อื่นรู้ว่าตนจะเป็นพระพุทธเจ้า
初次向他人宣示自己未来要成佛
เกิดเป็นพรหมกุมาร
转世为梵天童子
พรหมกุมาร ออกบวชและเข้าป่า เป็นอาจารย์มีศิษย์500คน วันหนึ่งขณะที่ทุกคนออกหาผลไม้ มองลงไปที่เชิงเขาเห็นแม่เสือพร้อมกับลูกน้อย แม่เสือหิวมาก
梵天童子出家后,进入深山修行,门下有500名弟子。有一天,大家一起外出采集水果,他俯瞰山谷看见一头非常饥饿的母虎和幼崽。
พระโพธิสัตว์เห็นแล้วก็รู้ว่าแม่เสือนั้นจะกินลูก พลันคิดขึ้นว่า “บัดนี้ เราจักให้ร่างกายของเรากับทั้งชีวิตนี้เป็นทานแก่เเม่เสือตัวนั้น”
梵天童子看见后知道母虎要吃自己的幼崽,突然心生一念:不如将自己这副身躯布施给母虎!
แล้วได้ตั้งจิตอธิษฐานว่า “ด้วยอานุภาพแห่งบุญที่ข้าพเจ้าได้ทำในบัดนี้ ขอให้ข้าพเจ้าได้ตรัสรู้ธรรมเป็นเครื่องพ้นจากทะเลแห่งทุกข์ในอนาคต ขอให้ข้าพเจ้าได้ช่วย สรรพสัตว์ให้หลุดพ้นจากวัฏสงสาร และได้เปล่งวาจาว่า ”ข้าแต่ทวยเทพทั้งหลาย ผู้สถิตอยู่ ณ ทั่วทุกแห่งหน ขออัญเชิญมาประชุมรวมกัน ณ สถานที่แห่งนี้ เพื่อเป็นพยานแห่งการตรัสรู้ธรรมของข้าพเจ้าในภายภาคหน้าด้วยเถิด” จากนั้นพระโพธิสัตว์ก็ทิ้งตัวลงจากยอดเขา เเม่เสือเห็นร่างพระโพธิสัตว์ที่ตกลงบนพื้นแล้ว ก็กระโจนเข้ามากินร่างที่บริจาคเป็นทาน ของท่าน ส่วนพระโพธิสัตว์ผู้ละโลกแล้วก็ได้ไปบังเกิดในเทวโลกด้วยกุศลกรรมนั้นเอง
然后,他在内心发愿道:“希望我今日所做的善行果报,愿我在未来证悟佛法,解脱苦海,帮助众生脱离轮回。”随后,他又高呼:“诚邀住在各境界的众天神将来齐聚此地,作为我未来成道的见证人。”最后,梵天童子从山上往下跳,母老虎看见地上的尸体,便迫不及待地扑上去进食。梵天童子往生后,借此善报转世天界。
——————————————————-
ภพชาติแรกที่พระพุทธเจ้าองค์ก่อนๆพยากรณ์ว่า จะบรรลุธรรมเป็นพระพุทธเจ้าในอนาคต
燃灯佛初次向众人宣告菩萨未来将成佛
เกิดเป็นสุเมธดาบส
转世为须弥陀隐士
ครั้งหนึ่ง พระทีปังกรพุทธเจ้าพร้อมด้วยพระขีณาสพสี่แสนองค์เสด็จไปรัมมนคร เมื่อพวกชาวเมืองทราบข่าวจึงได้ร่วมมือกันเตรียมทางเสด็จ ชาตินั้นพระโพธิสัตว์เกิดเป็นสุเมธดาบส ก็ได้รับผิดชอบเตรียมทางด้วย เมื่อถึงเวลาแล้ว ทางในส่วนที่รับผิดชอบยังไม่เสร็จ ดังนั้นจึงได้ใช้ร่างกายของตนทอดเป็นสะพาน ให้พระสัมมาสัมพุทธเจ้าพร้อมกับ พระขีณาสพสี่แสนองค์เสด็จผ่านไป
有一次,燃灯佛与四十万位阿罗汉一同前往喜乐城。城中民众得知消息后,纷纷携手修补进城的道路。那一世,菩萨转世为须弥陀隐士,也一同参与修补道路。当佛陀一行到来时,须弥陀隐士负责的那段路尚未完工,最后他甘愿奉献自己的身体当作桥梁,让佛陀和四十万位阿罗汉通过。
พระโพธิสัตว์มีความคิดว่า“ด้วยบุญกุศลอันยิ่งใหญ่ที่เราได้บริจาคชีวิตนี้ ขอเราจงบรรลุเป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้าในอนาคต เราจะขนสรรพสัตว์ทั้งหลายข้ามวัฏฏสงสาร เข้านิพพานไปด้วย”
菩萨在内心发愿道:“愿我奉献生命所修的无上功德,助我在未来觉悟成佛,带领众生解脱轮回,证入涅槃。”
พระทีปังกรพุทธเจ้า ทรงพยากรณ์ท่ามกลางพุทธบริษัททั้ง 4 ว่า
燃灯佛在佛教四众面前预言(授记)说:
“ ดาบสท่านนี้ ตั้งความปรารถนาเพื่อเป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ในอนาคต ความปรารถนาของดาบสท่านนี้จักสำเร็จ ในอนาคตกาลอีกสี่อสงไขยยิ่งด้วยแสนมหากัป ดาบสท่านนี้จักเป็นพระพุทธเจ้าพระนามว่า โคดม
“这位隐士曾发愿在未来要觉悟成佛,他的愿望将在四阿僧祗与十万大劫后实现。这位隐士成佛后,名为乔达摩。
จะมีพระนครเป็นที่อยู่อาศัยชื่อว่า กบิลพัสดุ์
所住都城名为迦毘罗卫城。
มีพระมารดาพระนามว่า พระนางสิริมหามายา
母亲名为摩耶夫人。
มีพระราชบิดาพระนามว่า พระเจ้าสุทโธทนะ
父亲名为净饭王。
เมื่อญาณบารมีแก่กล้าแล้ว จักออกบวช
当他的波罗蜜成熟后将出家。
ท่านได้บำเพ็ญเพียร เพื่อแสวงหาโพธิญาณ
他为寻菩提智而精进修行。
ในวันเป็นที่ตรัสรู้ จักได้รับข้าวมธุปายาสที่โคนไม้นิโครธ (ต้นไทร)
觉悟之日在一棵榕树下接受乳糜的供养。
แล้วเสวยข้าวมธุปายาสนั้น ที่ริมฝั่งแม่นํ้าเนรัญชรา
在尼连禅河边吃乳糜。
จากนั้นเสด็จไปยังต้นไม้อัสสัตถพฤกษ์ หรือ ต้นศรีมหาโพธิ์ แล้วทรงประทับนั่งเหนือรัตนบัลลังก์ ณ โคนต้นศรีมหาโพธิ์นั้น จักตรัสรู้เป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้าที่โคนต้นศรีมหาโพธิ์นั้นเอง
随后,他走到大菩提树(阿轮陀树)下,坐在宝座上修习禅定,最终觉悟成佛。
ท่านจักมีพระอัครสาวกเบื้องขวา ชื่อว่า พระสารีบุตร
右手上首弟子名为舍利弗尊者。
พระอัครสาวกเบื้องซ้าย ชื่อว่า พระโมคคัลลานะ
左手上首弟子名为目犍连尊者。
มีพุทธอุปัฏฐากชื่อว่า พระอานนท์
侍者名为阿难尊者。
พระอัครสาวิการูปที่หนึ่ง ชื่อว่า พระเขมาเถรี
第一位上首女弟子名为诃摩长老尼。
พระอัครสาวิการูปที่สอง ชื่อว่า พระอุบลวรรณาเถรี”
第二位上首女弟子名为莲华色长老尼。
———————————————————
ภพชาติสุดท้ายตรัสรู้ธรรมเป็นพระพุทธเจ้า
最后一生觉悟成佛
เกิดเป็นเจ้าชายสิทธัตถะ
转世为悉达多太子
เจ้าชายสิทธัตถะประสูติมาสมบูรณ์พร้อมในทุกด้าน เมื่อได้เห็นคนแก่ คนเจ็บ คนตาย และนักบวช ทรงคิดได้ว่า นี่เป็นธรรมดาของโลก ชีวิตของทุกคนจะต้องตกอยู่ในสภาพเช่นนี้ ไม่มีใครสามารถหลีกเลี่ยงเกิด แก่ เจ็บ ตายได้ จึงตัดสินใจออกบวช เมื่อพระชมน์ 29 พรรษา ตรัสรู้ธรรมเมื่อ 35 พรรษา และได้ประกาศธรรม 45ปี ช่วยเหลือสรรพสัตว์ให้หมดกิเลส เข้าสู่นิพพานตามพระองค์ไป จำนวนมากมายมหาศาล
具足圆满德行的悉达多太子,在见到老人、病人、死人和出家人后,如实了知此乃世间常态,每个人的一生都避免不了要经历生、老、病、死的现实。后来,29岁的悉达多太子决定出家,并在35岁时觉悟成佛,弘法利生45年,度化无数众生解脱烦恼,证入涅槃。
—————————-
ภพชาติแรกของพระโคดมพุทธเจ้า (2D)
The first incarnation of Gautama Buddha
释迦牟尼佛本生第一世
ย้อนกลับไปสู่อดีตอันไกลโพ้น นานแสนนาน ชั่วกัปป์ชั่วกัลล์ ได้มีมานพหนุ่มผู้หนึ่งแบกมารดา ลอยคออยู่ในมหาสมุทร เป็นเวลาถึง 7 วัน 7 คืน เนื่องจากเรืออัปปาง ความยากลำบากและทุกขเวทนา ที่ได้รับในเวลานั้น ทำให้เค้าเกิดความตระหนักถึงชีวิตที่ผ่านมา บางครั้งก็สุข บางครั้งก็ทุกข์ การดำเนินชีวิตมันช่างยากนัก ต้องต่อสู้ อดทน ฟันฝ่าอุปสรรคต่างๆ ชีวิตจึงจะประสบความสุขความสำเร็จได้ ตัวเราเองก็เป็นเช่นนี้ คนอื่นๆ ก็ไม่แตกต่างกัน ทำให้เค้าเกิดแรงบันดาลใจอันแน่วแน่ว่า หากรอดจากความตายในมหาสมุทร์ไปได้ในครั้งนี้ จะมุ่งมั่นสร้างความดี นำพาตนเอง และช่วยเหลือผู้คนทั้งหลาย ให้หลุดพ้นจากความทุกข์อย่างถาวร เพื่อพบเจอกับความสุขที่แท้จริง เป็นความสุขที่ไม่กลับมาทุกข์อีกเลย จากชายหนุ่มธรรมดาๆ คนหนึ่ง ผู้เฝ้าเพียรสร้างคุณงามความดี ครั้งแล้วครั้งเล่า เวลาก็ได้ล่วงเลยผ่านไปถึง 20 อสงไขย และอีกแสนมหากัป ระหว่างที่เวียนว่ายตายเกิด สั่งสมบ่มบารมีของตนเองอยู่นั้น เค้าได้มีโอกาสสร้างมหาทานบารมีกับพระสัมมาสัมพุทธเจ้ามากกว่า 500,000 พระองค์
A very long, long time ago, countless Earth Ages ago to be exact, a young man had been floating in the ocean with his mother on his back after a shipwreck for seven consecutive days and nights. The terrible ordeal made him realize how his life had been plagued by vicissitudes and how it had been difficult and filled with many obstacles. Moreover, success was hard to come by. He also realized that everyone else’s life was just as difficult. Suddenly, he had a great inspiration. He vowed that if he could make it out of the ocean alive, he would endeavor to do only good deeds so that he could lead himself and others out of suffering to meet with happiness that was true and everlasting. As a result of his conviction, he had endeavored to perform wholesome deeds for 20 Asankheyya and 100,000 additional Earth Ages, lifetime as a lifetime to pursue Perfections to the fullest extent. He had pursued Generosity Perfection under more than 500,000 different Buddhas.
回到遥远的过去,一个久远的时代,有位年轻人背着母亲,漂浮在茫茫大海之中。距离船沉没已经过去了七天七夜,这段时间感受到的困难与痛苦,使其忆念起过去的生活,时而乐时而苦。生活如此艰辛,要奋斗、忍耐、克服种种障碍,方可取得成功。自己是如此,他人亦然。此领悟使其备受鼓舞,心想若大难不死,安全渡海上岸,定全心行善积德,自利利他,远离诸苦,获致真正的快乐,永恒之乐将使痛苦不再复返。原先他只是一位平凡无奇的普通人,他日复一日的勤修善行,转眼间又过去了二十阿僧祇,又十万大劫的时间。在漫长的轮回流转中,他精进累积种种波罗蜜,有缘与五十万尊佛陀结缘,供养大布施。
ในที่สุด มโนปณิธานที่จะนำพาตนเองและช่วยเหลือเพื่อนมนุษย์ ให้รอดพ้นจากความทุกข์ ก็ถึงที่สุดแห่งความปรารถนา ภพชาติสุดท้ายที่จะไม่ต้องเกิด แก่ เจ็บ ตาย ก็มาถึง มานพหนุ่มผู้นี้ได้มาเกิดเป็นเจ้าชายสิทธัตถะ ผู้พรั่งพร้อมบริบูรณ์ ในทุกสิ่งที่มนุษย์ทุกคนในโลกปรารถนา แต่ด้วยบุญญาบารมีที่เต็มเปี่ยมแล้ว และด้วยมโนปณิธานอันแรงกล้า ที่จะนำพาตนเอง และสรรพสัตว์ทั้งหลาย ให้รอดพ้นจากภัยในวัฏฏสงสาร เจ้าชายสิทธัตถะจึงสละทุกสิ่ง ออกบวช เพื่อแสวงหาหนทาง แห่งการตรัสรู้ธรรม
Eventually, his aspiration to lead himself and others out of suffering was realized in his final existence where his round of rebirth came to an end. In the final existence, he was reborn Prince Siddhartha who was replete with everything a man could ever wish for. Given the fullest extent of his Perfections together with his unshakable inspiration to lead himself and other living beings out of the round of rebirth. Prince Siddhattha gave up everything in order to search for the way to attain Self-Enlightenment.
最后,他之前所发之宏愿,即度化自己与众生,远离诸苦,终得以如愿以偿,最后身不再历经生老病死。这位年轻人转生为悉达多太子,具足一切世人所期望的财富与地位,但缘起波罗蜜已圆满,以及曾经所发之宏愿,即度尽包括自己在内的一切众生,脱离生死轮回之苦。悉达多太子决心舍离世俗的一切,出家探寻觉悟之道。