คำบูชาประทีป เจดีย์ (Th En Ch)

อัชชายัง , ธัมมะกายะ, Ajajāyaṃ , dhammakāya, 阿差央,汤玛嘎亚,   เจติยะปูชา , สัมปัตตา, cetiyapūjā, sampattā, 接底亚扑差,善把搭,   มะยัง , วิปะสันเนหิ , mayaṃ , vipasannehi , 玛央,魏把善捏喜,   จิตเตหิ ,  อะนุสสะริมหา cittehi, anussarimhā, 几爹喜,阿努撒拎哈,   อะระหะโต ,   สัมมาสัมพุทธัสสะ arahato, sammāsambuddhassa, 阿腊哈多,善吗善菩塔撒,   ภะคะวะโต , วะระคุณัง ฯ, bhagavato, varaguṇaṃ . 帕卡瓦多,瓦腊库囊,   มะหาโพธิรุกเข ,  ธัมมะกาเยนะ, mahābodhirukkhe, dhammakāyena, 玛哈颇替入雷,汤玛嘎耶那  …

บุญถวายยานพาหนะ (Th En Ch)

อานิสงส์ของการถวายยานพาหนะ ได้รับความสุขในทุกที่ทุกสถาน ทั้งนั่ง ยืน เดิน นอน ได้รับความสะดวกสบายในทุกที่ ได้รับการต้อนรับอย่างดียิ่งจากมนุษย์และเทวดาในทุกที่ที่เราไป เป็นผู้มีปัญญามาก มีปฏิภาณไหวพริบที่ว่องไว ได้ยานพาหนะที่พิเศษ เดินทางไปไหนมาไหนได้อย่างรวดเร็ว ทำกิจการงานใดๆ ก็สำเร็จลุล่วงตามเป้าหมายได้ง่ายๆ จิตใจผ่องใสเสมอ เข้าถึงธรรมได้โดยง่าย โดยสะดวก ขณะสร้างบุญบารมี ก็ทำได้อย่างสะดวก ไม่มีอุปสรรคมาขัดขวาง เมื่อละโลกแล้ว มีสุคติโลกสวรรค์เป็นที่ไป สร้างบุญบารมีเป็นหมู่คณะอย่างมีความสุข สามัคคี จนถึงที่สุดแห่งธรรม   The fruits of offering a transportation vehicle Blessed with happiness in any and all areas, whether standing, walking, or sleeping. Blessed with ease and comfort in all areas. Blessed…

คำกล่าวถวายปัจจัยร่วมบุญโครงการอุปสมบท (Th En Ch)

คำกล่าวถวายปัจจัยร่วมบุญโครงการอุปสมบท อิมานิ  มะยัง ภันเต, อุปะสัมปะทะกัมมานัง,   อุปัตถัมภะนัตถายะ, จะตุปัจจะยาทีนิ, ทานวัตถูนิ,  สะปะริวารานิ,     ภิกขุสังฆัสสะ,  โอโณชยามะ,  สาธุ โน ภันเต,  ภิกขุสังโฆ,     อิมานิ  จะตุปัจจะยาทีนิ,  สะปะริวารานิ,  ปะฏิคคัณหาตุ,  อัมหากัง,  ทีฆะรัตตัง,  หิตายะ,  สุขายะ,  นิพพานายะ  จะ ฯ   imāni mayaṃ bhante, upasampadakammānaṃ, upatthambhanatthāya, catupaccayādīni, dānvatthūni, saparivārāni, bhikkhusaṅghassa, oṇojyāma, sādhu no bhante, bhikkhusaṅgho, imāni catupaccayādīni, saparivārāni, paṭiggaṇhātu, amhākaṃ, dīgharattaṃ, hitāya, sukhāya, nibbānāya ca   Imani Mayang Bhante,…

คำเกริ่นก่อนถวายผ้ากฐิน (Th Ch)

คำเกริ่นก่อนถวายผ้ากฐิน วันนี้, เป็นวันทอดกฐินสามัคคีครั้งประวัติศาสตร์, เพื่อเป็นค่าใช้จ่ายบำรุงวัดพระธรรมกาย, ซึ่งเป็นมหากาลทานที่หาได้ยากอย่างยิ่งในโลก, ข้าพเจ้าลูกหลานของพระเดชพระคุณหลวงปู่, พระผู้ปราบมาร, และคุณยายอาจารย์, มหารัตนอุบาสิกา จันทร์ ขนนกยูง, ทั้งในและต่างประเทศ,  ได้พร้อมใจกัน, น้อมนำผ้าไตรจีวรกฐิน, พร้อมทั้งบริวารกฐิน, มาร่วมทอดกฐินสามัคคี, เพื่อบูชาธรรมมหาปูชนียาจารย์, ผู้มีพระคุณอันยิ่งใหญ่ไม่มีประมาณ, ที่ได้เมตตาชี้แนะหนทางสวรรค์และพระนิพพาน, ทำให้สามารถดำเนินชีวิต,  ได้ถูกต้องปลอดภัย, มีเป้าหมายไปสู่ที่สุดแห่งธรรม ข้าพเจ้า,พร้อมทั้งผู้มีบุญ,ทั้งภายในและต่างประเทศทั่วโลก, มีมหาปีติเป็นอย่างยิ่ง, ที่ได้ทุ่มเทหัวใจสร้างบารมี, อย่างเอาชีวิตเป็นเดิมพัน, และในโอกาสอันเป็นมหามงคลนี้, ขอเรียนเชิญลูกหลานพระเดชพระคุณหลวงปู่, และคุณยายอาจารย์, ได้พร้อมใจกันกล่าวคำถวาย, ผ้าไตรบรมจักรพรรดิมหาสมบัติ, แด่คณะสงฆ์, ตามข้าพเจ้า, โดยพร้อมเพรียงกัน (พิธีกร .. นำกล่าว “ทันทะมะยัง …” / นะโม … 3 จบ) 今天是泰国法身寺团结功德衣法会,所得善款将用于护持寺院一切费用的支出,这是非常难得和殊胜的大功德。来自于海内外所有降魔尊者祖师和大宝优婆夷詹奶奶的弟子们齐聚一堂,齐心供养功德衣和附属功德衣予僧团,以此功德供养给伟大的导师,正是他们慈悲指引教导,让我们每个人找到趣向天界和涅槃之道,让我们过上了如法的生活,以趣向涅槃为目标。 我及海内外所有的善信大德,怀着无比法喜的心,以及舍身求法的精神,在此良辰吉时,由请所有祖师和奶奶的弟子们,齐心诵念供养代表宇宙转轮财富的袈裟,即供养功德衣词。

บทถวายผ้ากฐิน (Th En Ch)

อิมัง มะยัง ภันเต imaṃ mayaṃ bhante 以芒  吗央  潘爹   สะปะริวารัง , กะฐินะจีวะระทุสสัง saparivāraṃ , kaṭhinacīvaradussaṃ 萨巴立哇郎,卡提那几哇啦 图桑   สังฆัสสะ , โอโณชะยามะ , saṅghassa , oṇojayāma , 桑卡萨,欧挪差呀吗   สาธุ โน ภันเต , สังโฆ , sādhu no bhante , saṅgho , 洒图挪潘爹,桑抠   อิมัง สะปะริวารัง , imaṃ  saparivāraṃ , 以 芒,萨巴立哇郎   กะฐินะจีวะระทุสสัง , kaṭhinacīvaradussaṃ…

บทขอบคุณของหลวงพ่อ (Th En Ch)

  คำขอบคุณ คณะสงฆ์ที่ร่วมเจริญพระพุทธมนต์   ของหลวงพ่อทัตตะชีโว เนื่องในวันเพ็ญ ขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12 19  พฤศจิกายน  พ.ศ. 2564 Thank you Speech to Monks Chanting the Buddhist Paritta by Luangpor Dattajeevo on Occasion of Full-moon Day of the Twelfth Lunar Month November 19, 2021     ในวันนี้ , เราได้ร่วมกัน , Today, We have 今天大家一起   สั่งสมบุญกุศล , ด้วยการทำสมาธิเจริญภาวนา accumulated merit…

คำแผ่เมตตา (Th En Ch)

คำแผ่เมตตา Words to Spread Loving Kindness  慈悲观   สัพเพ สัตตา Sabbe Sattā 洒撇洒搭   สัตว์ทั้งหลาย All living beings 三界的众生   ที่เป็นเพื่อนทุกข์ who have sufferings 在轮回苦海里   เกิดแก่เจ็บตาย who share this life cycle 生老病死   ด้วยกันหมดทั้งสิ้น all alike 无一例外   อะเวรา Averā 阿威拉   จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด May you be happy 愿一切众生都快乐   อย่าได้มีเวรแก่กันและกันเลย Please don’t have retribution…

บทอธิษฐานจิตจุดประทีป 2 ล้านดวง โควิด (Th En Ch)

  หันทะ มะยัง พุทธัสสะ ภะคะวะโต Handa mayaṃ buddhassa bhagavato 汉他嘛央 菩他撒 葩咖哇兜   ปุพพะภาคะนะมะการัง กะโรมะเส pubbabhāganamakāraṃ karoma se 补啪啪卡那吗嘎朗 嘎喽吗 塞   นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ. (๓ ครั้ง) Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3 times) 那摩达萨 啪卡哇兜 阿啦哈兜 三吗三菩他萨   ด้วยบุญกุศล, ที่ข้าพเจ้าทั้งหลาย, May the power of merit that all of us 我们在此   ได้ร่วมกันประกอบพิธี,…

บทอาราธนาคณะสงฆ์ (Th En Ch)

บทอาราธนาคณะสงฆ์  และสาธุชน สวดมนต์ เนื่องในวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12 วันศุกร์ ที่ 19  พฤศจิกายน พ.ศ. 2564 Invitation Speech to Monks and Laypeople to Chant the Buddhist Paritta on Occasion of Full-moon Day of the Twelfth Lunar Month, November 19, 2021   ในวันนี้ เป็นวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12 Today is the full-moon day of the twelfth lunar month.…

อธิษฐานจิตลอยกระทง (Th En Ch)

  เมื่อกายวาจาใจของเรา , Now that our body, speech, and mind 当各位大德   ใสสะอาดบริสุทธิ์ดีแล้ว are bright, clean, and pure, 身心清净,   ต่อจากนี้ไป from this moment on, 接下来   ให้ลูกทุกคนนั่งพับเพียบ , หลับตา sit comfortably with our eyes closed. 请各位侧坐,闭上眼睛   ประนมมือขึ้นพร้อมๆ กัน Place your hands in a prayer gesture 双手合十   แล้วตั้งใจกล่าวคำอธิษฐานจิต โดยพร้อมเพรียงกันนะ and make the following…