อานิสงส์ของการสร้างกำแพงวัด (Th En Ch)

อานิสงส์ของการสร้างกำแพงวัด การปกปักรักษาคุ้มครอง: ผู้ที่ร่วมสร้างกำแพงวัดจะได้รับการคุ้มครองจากสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ป้องกันภัยทั้งปวง ทั้งที่มองเห็นและมองไม่เห็น ความมั่นคงปลอดภัย: ชีวิตและทรัพย์สินจะมีความมั่นคงแข็งแรง ปราศจากโจรขโมย และอันตรายต่างๆ สุขภาพแข็งแรง: ผู้สร้างจะมีสุขภาพพลานามัยสมบูรณ์แข็งแรง ปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ ความเจริญก้าวหน้า: จะมีความเจริญรุ่งเรืองในหน้าที่การงาน การเงิน มีทรัพย์สินมั่งคั่งถาวร เกียรติยศชื่อเสียง: ได้รับเกียรติยศ ชื่อเสียง อำนาจบริวาร และเป็นที่รักของคนและเทวดาทั้งหลาย ความสมหวัง: ปรารถนาสิ่งใดก็สำเร็จได้โดยง่าย สร้างบารมีสะดวกสบาย : ไม่ว่าจะการงานทางโลก หรือการสร้างบุญ สร้างบารมีอะไรก็ตาม ก็จะสะดวกสบาย ราบรื่น ไร้กังวล เข้าถึงธรรมได้โดยง่าย: เมื่อถึงคราวปฏิบัติธรรม จิตจะปลอดกังวล สงบนิ่ง เข้าถึงธรรมะภายในได้โดยง่าย   Benefits of Building Temple Walls Protection and Safeguarding: Those who participate in building temple walls will receive protection…

คำถวายรัตนชาติ แบบยัคเค (Th En Ch)

Verses of Offering Precious Gems (Pali)   Yakkhe bhante saṅgho / paṭijānātu / mayaṃ imāni / ratanāni / saparivārāni / buddhacetiye/ antopūraṇatthāya / bhikkhusaṅghassa / oṇojayāma / sādhu no bhante / ayaṃ bhagavato / ratanānaṃ / buddhacetiye / antopūraṇatthāya / dānassa / ānisaṃso / amhākaṃ / dīgharattaṃ /  hitāya / sukhāya /  nibbānāya ca /…

คำกล่าวถวายพระบรมสารีริกธาตุ (Th En Ch)

The Sacred Buddha Relic Offering Verses (Pali)    Yakkhe bhante saṅgho / paṭijānātu / mayaṃ imaṃ bhagavato / sārīrikadhātuṃ / saparivāraṃ / buddhasāsanikānaṃ / pasādasaṃvega / paṭilābhāya / bhikkhusaṅghassa oṇojayāma / sādhu no bhante / ayaṃ buddhasāsanikānaṃ / pasādasaṃvega / paṭilābhāya / bhagavato / sarīradhātuyā / dānassa ānisaṃso / amhākañceva / mātāpitu / ādīnañca /…