คำถวายสังฆทาน Saṅgha-dāna Offering (Thi Eng Chi)

Saṅgha-dāna Offering    คำถวายสังฆทาน   Introduction to Offering Saṅgha-dāna คำกล่าวนำก่อนถวายภัตตาหารเป็นสังฆทาน   Generosity is the mark of a wise man. It is one of the virtuous qualities that defines Buddhahood and supports our pursuit of Nibbāna. The discerning will choose the right time and the very best of food and refreshment to offer to those bhikkhus who…

คำอธิษฐานจิตผ้าไตรจักรพรรดิมหาสมบัติ(Thi Eng)

ข้าพเจ้าขอบูชาพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ และมหาปูชนียาจารย์ ผู้ประสิทธิ์ประสาทวิชชาธรรมกาย ด้วยความเคารพเลื่อมใส ในพรรษาแห่งบรรลุธรรมนี้ ข้าพเจ้าได้ตั้งใจประพฤติปฏิบัติธรรมและเพิ่มเติมคุณธรรมในตัว ทั้งได้เตรียมผ้าไตรจีวร ถวายแด่พระภิกษุสงฆ์ ในวันทอดกฐินสามัคคี เพื่อสร้างมหาทานบารมีอันยิ่งใหญ่ I pay homage to the Buddha, the Dhamma, the Sangha, and the great masters who have imparted upon me the Dhammakaya Knowledge. In this ‘year of attainment’, I have cultivated my mind through meditation, performed good deeds to increase my virtues, and prepared…

คำอธิษฐานหล่อหลวงปู่ทองคำ (Thi Eng Chi)

ด้วยบุญกุศล ที่ข้าพเจ้าทั้งหลายร่วมใจกันหล่อรูปเหมือน พระเดชพระคุณหลวงปู่  พระมงคลเทพมุนี  (สด  จันทสโร)  ผู้ค้นพบวิชชาธรรมกายด้วยทองคำบริสุทธิ์  ประดุจคืนชีพท่านใหม่  เพื่อเป็นองค์นำขบวน  พระเดินธุดงค์ธรรมชัย  ในเส้นทางมหาปูชนียาจารย์ With the merit we have accumulated in casting the likeness image of Venerable Phramongkolthepmuni (Sodh Candasaro), the discoverer of Dhammakaya Knowledge with pure gold, as if he is resurrected and be the leader of Dhammachai dhutanga’s monks on the Great Master’ Path. 我们以虔诚之心供养纯金铸造第七尊,法身法门发掘者——帕蒙昆贴牟尼祖师金像。这尊金像如同祖师重现人间,每年的导师圣地之路——法胜头陀行,都会恭请祖师金像出来,走遍各地,供信众瞻仰敬拜。 ด้วยเดชแห่งบุญยิ่งใหญ่…