วัตรบท 7 เพื่อความเป็นท้าวสักกะ (Th Ch)

วัตรบท ๗ ประการเพื่อความเป็นท้าวสักกะ เป็นไฉน คือ 成为帝释天者(地位高者)必须履行七个职责(七法): ๑) เราพึงเลี้ยงมารดาบิดาจนตลอดชีวิต 1.终生奉养父母。(孝顺,帮他们修功德或让他们有正见) ๒) เราพึงประพฤติอ่อนน้อมต่อผู้ใหญ่ในตระกูลจนตลอดชีวิต 2.终生尊敬家族中的年长者。 ๓) เราพึงพูดวาจาอ่อนหวานตลอดชีวิต 3.终生都说柔和的话。 ๔) เราไม่พึงพูดวาจาส่อเสียดตลอดชีวิต 4.终生都不两舌。 ๕) เราพึงมีใจปราศจากความตระหนี่อันเป็นมลทิน อยู่ครองเรือน มีการบริจาคอัน ปล่อยแล้ว 5.终生清除内心吝啬的污垢,不受吝啬束缚,慷慨大方,乐于施舍。 ๖) เราพึงพูดคำสัตย์ตลอดชีวิต 6.终生都说真话。 ๗) เราไม่พึงโกรธตลอดชีวิต ถ้าแม้ความโกรธพึงเกิดขึ้น เราพึงกำจัดมันเสียโดยฉับพลัน 7.终生都不愤怒,如果愤怒生起,要尽快消除愤怒。     เหตุที่ทรงได้รับการขนานนามหลายชื่อ 帝释天有多个称谓的原因: ท้าวสักกะ เมื่อยังเป็นมนุษย์ เป็นมาณพชื่อว่า มฆะ จึงถูกเรียกว่า ท้าวมฆวา 1.当帝释天在过去世投生为人时,曾是一位名为摩伽的青年婆罗门,因此被称为“摩伽婆”。 ท้าวสักกะ เมื่อยังเป็นมนุษย์ ได้ให้ทานมาก่อน จึงถูกเรียกว่า ท้าวปุรินททะ 2.当帝释天在过去世投生为人时,曾在各个城市作布施,因此被称为“城市布施者” ท้าวสักกะ เมื่อยังเป็นมนุษย์ ได้ให้ทานโดยเคารพ จึงถูกเรียกว่า ท้าวสักกะ 3.当帝释天在过去世投生为人时,曾恭敬地布施,因此被称为“帝释”。…

สุเมธดาบส (Th Ch)

สุเมธดาบสได้รับพยากรณ์ จะได้เป็นพระพุทธเจ้าในอนาคต 须弥陀接受授记,将来会成佛   ในพระชาติที่พระองค์ ได้ไปบังเกิดเป็นสุเมธดาบส และได้รับพุทธพยากรณ์จากพระทีปังกรสัมมาสัมพุทธเจ้า เรื่องก็มีอยู่ว่า…ในพระชาตินั้น พระองค์ได้ไปบังเกิดอยู่ในตระกูลพราหมณ์ที่มีฐานะร่ำรวยเป็นอย่างมาก เป็นสุขุมาลชาติ นอกจากจะร่ำรวยแล้ว พระองค์ยังเป็นบุคคลผู้คงแก่เรียน กล่าวคือ เรียนจบศาสตร์ต่างๆหลายแขนง 在其中的一世,释迦牟尼出生为须弥陀,并得到燃灯佛的授记。那一世,须弥陀出生在非常富裕的婆罗门家族,属于名门贵族,富有亦拥有学识,精通多门学科。 เมื่อโตเป็นหนุ่ม บิดามารดาของพระองค์ก็ได้ถึงแก่กรรม พระองค์จึงได้รับมรดกทั้งหมดที่บิดาและมารดาของพระองค์ได้สั่งสมมาตลอดเจ็ดชั่วโคตร ซึ่งถือเป็นจำนวนเงินหลายร้อยโกฏิ หลังจากที่พระองค์ได้รับมรดกมาแล้ว 当须弥陀还年轻的时候,父亲和母亲就去世了。于是他继承了家族七代遗留下来的财产,那是一笔非常惊人的财富。 พระองค์ได้มีความคิดว่า “คนในตระกูลของเราสั่งสมทรัพย์ไว้มากมาย แต่เมื่อตายไปแล้ว…ทรัพย์แม้กหาปณะหนึ่งก็เอาติดตัวไปไม่ได้ เราควรกระทำเหตุให้ทรัพย์นี้ติดตัวเราข้ามภพข้ามชาติไปได้” 当他继承了这笔庞大的财富后,不禁想到:“家族积累如此多的财富,但是亲人往生后,却一分一毫也无法带走,我需要找到一种方式可以将它们带到生生世世。” พร้อมกันนั้น พระองค์ก็ได้เห็นการเกิด การแก่ การเจ็บ และการตาย ว่ามันเป็นทุกข์แสนสาหัส พระองค์จึงมีความปรารถนาที่จะออกไปจากภพ กล่าวคือ เลิกการเวียนเกิดเวียนตายเสียที จากนั้นพระองค์ก็ได้คิดต่ออีกว่า “เมื่อทุกข์มี…สุขก็ต้องมีฉันใด เมื่อมีภพ…ก็ต้องมีทางออกจากภพได้ฉันนั้น” 另外,须弥陀还想到:生、老、病、死都是苦的。如果有痛苦,就会有快乐,如果有轮回,就必定会有脱离轮回之道。于是他虔诚发愿:愿能够脱离生死轮回,获得解脱。 ดังนั้น พระองค์จึงตัดสินใจสละทรัพย์สมบัติทั้งหมดออกบวชเป็นดาบสหรือฤษี เมื่อออกบวชเป็นดาบสแล้ว พระองค์ก็ตั้งใจบำเพ็ญเพียร จนสามารถบรรลุอภิญญา 5 สมาบัติ 8 และมีความสุขอยู่ในฌานสมาบัติที่พระองค์ได้เข้าถึง และในกาลนั้นเอง…ได้มีเหตุการณ์สำคัญเกิดขึ้นกับพระองค์ 他决定舍弃一切财富出家成为苦行者。当出家之后,他专心精进修行,直到证入5神通和8禅定,拥有了各种神通,并完全沉浸在禅悦之中。 ในกาลนั้นเอง…พระสัมมาสัมพุทธเจ้า พระนามว่า “ทีปังกร” พร้อมกับเหล่าพระอรหันต์ขีณาสพ ได้เสด็จมาที่รัมมนคร…

ปาราชิก ๔ (Th Ch)

ปาราชิก ๔ 四波罗夷(四驱摈) ปาราชิก คือประเภทของโทษที่เกิดจากการล่วงละเมิดสิกขาบทประเภท อาบัติหนัก ที่เรียกว่า อาบัติปาราชิก 波罗夷是一种因违犯戒律而受到的惩罚,属于重罪,称为波罗夷罪。 คำศัพท์ว่า ปาราชิกนั้น แปลว่า ยังผู้ต้องพ่าย หมายถึง ผู้ต้องพ่ายแพ้ในตัวเองที่ไม่สามารถปฏิบัติในพระธรรมวินัยที่พระพุทธเจ้าทรงประทานไว้ให้ได้ 波罗夷意为“失败者”,即失去当比丘的资格,不能继续修持佛陀的法与律。 ปาราชิก มี 4 ข้อ อยู่ใน ศีล 227 ได้แก่ 在二百二十七条戒律中,四波罗夷的定义如下: ภิกษุเสพเมถุน แม้กับสัตว์เดรัจฉาน (ร่วมสัมพันธ์ทางเพศกับมนุษย์ หรืออมนุษย์ หรือสัตว์ แม้แต่ซากศพก็ไม่ละเว้น) 1.不净行戒,如果比丘行不净行,即便与畜生(包括人、非人、动物或尸体发生性关系),亦犯波罗夷。 ภิกษุถือเอาทรัพย์ที่เจ้าของไม่ได้ให้ มาเป็นของตน จากบ้านก็ดี จากป่าก็ดี (ขโมย) ได้ราคา 5 มาสก (5 มาสกเท่ากับ 1 บาท) 2.不与取戒(偷盗),如果比丘从村落或森林取走未被给予,价值达五磨沙加之物(五磨沙加约等于一泰币),犯波罗夷。 ภิกษุพรากกายมนุษย์จากชีวิต (ฆ่าคน) แสวงหาและใช้เครื่องมือกระทำเอง หรือจ้างวานฆ่าคน หรือพูดพรรณาคุณแห่งความตายให้คนนั้น ๆ ยินดีที่จะตาย (โดยมีเจตนาหวังให้ตาย) ไม่เว้นแม้แต่การแท้งเด็กในครรภ์ 3.杀人戒,如果比丘故意亲自夺取他人的生命,或雇凶杀人,或赞叹死亡的美好,或煽动对方自杀(带有期望对方死亡的意图),包括流产,犯波罗夷。…

ภัย 4 ประการของนักบวช (Th Ch)

ภัยสำหรับกุลบุตรผู้บวชในธรรมวินัยนี้ อันเป็นเหตุให้ประพฤติพรหมจรรย์อยู่ได้ไม่ยั่งยืน ต้องลาสิกขาไป 受戒出家比丘面临的危险, 可能导致比丘无法修持梵行,而舍戒还俗。   รู้จัก “ภัย” 4 ประการของนักบวช 了解比丘的4大“危险” ภัยจาก”คลื่น” อดทนต่อคำสั่งสอนไม่ได้ 1.波浪的怖畏:无法忍受告诫和教导; ไม่ยอมรับในคำตักเตือนสั่งสอนจากบัณฑิตผู้เป็นกัลยาณมิตร 不接受来自善知识、智者的告诫和教导, เกิดความคับแค้นข้องใจ เบื่อหน่ายต่อคำตักเตือนพร่ำสอน 心中滋生怨气,厌倦告诫和教导。 ภัยจาก”จรเข้” อดทนต่อความอยากไม่ได้ 2.鳄鱼的怖畏:无法忍受欲望; เห็นแก่ปากแก่ท้อง เมื่อต้องถูกจำกัดด้วยระเบียบวินัยเกี่ยวกับการบริโภคอาหารรวมไปถึงปัจจัย 4 จึงอดทนไม่ได้ 由于受到饮食及四事相关戒律的限制,无法忍受口腹之欲。 ภัยจาก”น้ำวน” อดทนต่อกามคุณ 5 ไม่ได้ 3.漩涡的怖畏:无法忍受五欲; ลุ่มหลงพะวงอยู่ในกามสุข ไม่สามารถตัดใจจากกามคุณทั้ง 5 คือ รูป เสียง กลิ่น รส โผฎฐัพพะ (สัมผัส) 沉迷于感官之乐,无法断除心中的五欲:色、声、香、味、触。 ภัยจาก”ปลาร้าย” อดทนต่อมาตุคามไม่ได้ 4.鲨鱼的怖畏:无法忍受异性的诱惑; ภัยจากการมีจิตใจวุ่นวายพัวพันอยู่กับมาตุคาม รักผู้หญิง หรือเพศตรงข้าม กระทั่งเกิดความปรารถนาทางเพศ 心因女人而烦乱;喜欢女人,或者是异性,直至产生性欲。 “จาตุมสูตร” ที่มาคือขณะพระพุทธองค์ทรงประทับที่หมู่บ้านจาตุมาทรงอบรมภิกษุ 500 รูปโดยเปรียบภัยทั้ง…